Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GeoNO
Ordinance of 21 May 2008 on Geographical Names

Traduction de «name may instead » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.

Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.


Contains (name of sensitising substance). May produce an allergic reaction.

Contient (nom de la substance sensibilisante). Peut produire une réaction allergique.


Ordinance of 21 May 2008 on Geographical Names [ GeoNO ]

Ordonnance du 21 mai 2008 sur les noms géographiques [ ONGéo ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, until 31 December 2016 Member States may instead initially maintain the time limit which applies from 2011, namely 20 working days, if a survey by the competent supervisory authority shows that the necessary procedures for quick payment are not in place.

À titre dérogatoire, les États membres peuvent continuer d'appliquer jusqu'au 31 décembre 2016 le délai en vigueur depuis 2011, qui est de 20 jours ouvrables, lorsqu'un contrôle effectué par l'autorité de contrôle compétente constate l'absence des procédures nécessaires à un remboursement rapide.


(2) Instead of paying the penalty or, if applicable, the lesser amount that may be paid as complete satisfaction of the penalty, the person who is named in the notice may, within the prescribed time and in the prescribed manner that are specified in the notice, request a review by the Tribunal of the acts or omissions that constitute the alleged violation or of the amount of the penalty, as the case may be.

(2) Au lieu d’effectuer le paiement du montant de la pénalité ou, le cas échéant, de la somme inférieure, l’intéressé peut, dans le délai et selon les modalités réglementaires précisés dans le procès-verbal, contester devant le Tribunal les faits reprochés ou le montant de la pénalité.


(3) An elector who proves his or her identity by providing two pieces of identification of a type authorized under subsection (2.1) that establish the elector’s name may instead prove his or her residence by taking an oath in writing in the prescribed form — the form including the statement that he or she has received the oral advice set out in subsection 143.1(1) — if he or she is accompanied by another elector whose name appears on the list of electors for the same polling division who

(3) L’électeur qui établit son identité en présentant deux pièces d’identité, d’un type autorisé en vertu du paragraphe (2.1), établissant son nom peut établir sa résidence en prêtant serment par écrit selon le formulaire prescrit, lequel comporte une déclaration portant qu’il a reçu l’avis verbal prévu au paragraphe 143.1(1), s’il est accompagné d’un autre électeur dont le nom figure sur la liste électorale de la même section de vote, si cet autre électeur, à la fois :


(2) Instead of paying the penalty or, if applicable, the lesser amount that may be paid as complete satisfaction of the penalty, the person who is named in the notice may, within the prescribed time and in the prescribed manner that are set out in the notice,

(2) Au lieu d’effectuer le paiement du montant de la pénalité ou, le cas échéant, de la somme inférieure, l’intéressé peut, dans le délai et selon les modalités réglementaires précisés dans le procès-verbal :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Instead of paying the penalty or, if applicable, the lesser amount that may be paid as complete satisfaction of the penalty, the person who is named in the notice may, within the prescribed time and in the prescribed manner that are set out in the notice,

(2) Au lieu d’effectuer le paiement du montant de la pénalité ou, le cas échéant, de la somme inférieure, l’intéressé peut, dans le délai et selon les modalités réglementaires précisés dans le procès-verbal :


The registrar's decision on a protest may also be appealed to the courts in accordance with section 14.3 of the Indian Act, but again the courts would likely not review the enrolment committee's decision under this provision and instead would be limited to reviewing this information that was before the registrar in rendering his decision, namely the presence or absence of a name on the schedule.

La décision du registraire peut également faire l'objet d'un appel auprès d’un tribunal, conformément à l'article 14.3 de la Loi sur les Indiens, mais là encore, il est probable que le tribunal n'examinera pas la décision du comité chargé de l'inscription en vertu de cette disposition.


(11) Since the objective of this Directive, namely to protect persons who are in danger, cannot be sufficiently achieved by the Member States acting unilaterally, given the cross-border nature of the situations involved, and could instead, due to the scale and potential effects, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as referred to in Article 5(3) of the TEU.

(11) Étant donné que l'objectif de la présente directive, à savoir la protection de personnes en danger, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par l'action unilatérale des États membres, compte tenu du caractère transfrontalier des situations concernées, et peut donc, en raison de sa dimension et de ses effets potentiels, être mieux réalisé au niveau de l'Union, l'Union peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5, paragraphe 3, du TUE.


In the case of natural materials, a designation such as 'essential oil from ..'. or ' .extract' may be used instead of the names of the components of this essential oil or extract.

Dans le cas de substances naturelles, le nom chimique peut être du type "huile essentielle de ". , "extrait de ". , plutôt que le nom des constituants de cette huile essentielle ou de cet extrait.


Denmark has gone from a high standard down to what may be the minimum level, instead of doing as the European Parliament said, namely trying to maintain high standards of protection.

Le Danemark est passé d'un niveau élevé pour se rapprocher de ce qui pourrait devenir un niveau minimal, au lieu de suivre l'avis du Parlement européen, à savoir chercher un plus haut niveau de protection.


Denmark has gone from a high standard down to what may be the minimum level, instead of doing as the European Parliament said, namely trying to maintain high standards of protection.

Le Danemark est passé d'un niveau élevé pour se rapprocher de ce qui pourrait devenir un niveau minimal, au lieu de suivre l'avis du Parlement européen, à savoir chercher un plus haut niveau de protection.




D'autres ont cherché : name may instead     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name may instead' ->

Date index: 2021-05-25
w