Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banco Central Hispano-Canada
Banco Central do Brasil
Banco Central of Canada
Brand name
Carry out a naming strategy
Carry out naming strategies
Carrying out a naming strategy
Company name
Corporate name
En banc
Family Names and Given Names
Family name
In banc
In banco
In bank
Last name
Maintain customer records
Maintain customers' records
Maintain personal name record
Make naming strategies
Name
Name of the enterprise
Safeguard bank honour
Safeguard bank name
Safeguard bank rating
Safeguard bank reputation
Store customer records
Surname
Trade name

Vertaling van "name banco " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Act regulating the conflict of laws regarding family names and given names | Family Names and Given Names(Conflict of Laws)Act

Loi réglant les conflits de lois et de juridictions en matière de nom et prénom


carry out a naming strategy | carrying out a naming strategy | carry out naming strategies | make naming strategies

effectuer des stratégies de nomination


family name | last name | name | surname

nom | nom de famille


company name | corporate name | name of the enterprise

dénomination sociale | raison sociale de l'entreprise


Banco Central Hispano-Canada [ Banco Central of Canada ]

Banco Central Hispano-Canada [ Banco Central du Canada ]


brand name [ trade name ]

marque commerciale [ nom commercial ]




in banc [ en banc | in bank | in banco ]

en formation plénière [ en assemblée plénière | en banc | au complet ]


maintain customers' records | maintain personal name record | maintain customer records | store customer records

maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients


safeguard bank honour | safeguard bank name | safeguard bank rating | safeguard bank reputation

préserver la réputation d’une banque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In line with previous restructuring plans, Banco CEISS will, under the new plan, focus its banking business on retail and SME lending in its core regions, namely Castilla y León and the province of Cáceres.

Selon le nouveau plan, Banco CEISS concentrera ses activités bancaires sur les services aux particuliers et les prêts aux PME dans ses régions stratégiques, à savoir la Castille‑León et la province de Cáceres, comme c'était déjà le cas dans les plans de restructuration antérieurs.


Those retail banking activities currently operate in Spain as a subsidiary of CGD under the name Banco Caixa Geral (‘BCG’).

Une filiale de CGD qui opère sous le nom de Banco Caixa Geral («BCG») gère actuellement ces activités de banque de détail en Espagne.


In line with the previous restructuring plan, Banco CEISS will focus its business on retail and SME lending in its core regions, namely Castilla y León and the province of Cáceres.

Conformément au plan de restructuration précédent, Banco CEISS concentrera ses activités sur les opérations de prêts aux particuliers et aux PME dans ses régions stratégiques, à savoir Castilla y León et la province de Cáceres.


It is present in all main business segments with total assets of about €306 billion in 2011 It has benefited from several state measures, mostly granted by the Fund for the orderly restructuring of banks (FROB), namely several recapitalisations, state guarantees on senior unsecured debt, averted losses due to the FROB's recapitalisation of BFA's former subsidiary Banco de Valencia and the segregation of a significant part of its impaired assets and loans to the asset management company.

Elle est présente dans l’ensemble des principaux secteurs d’activité et affichait un actif total d’environ 306 milliards € en 2011. Elle a bénéficié de plusieurs mesures d'aide publique accordées, principalement, par le fonds de restructuration ordonnée des établissements bancaires (FROB), notamment de plusieurs recapitalisations, de garanties d’État pour des créances prioritaires non garanties, de la recapitalisation, par le FROB, de son ancienne filiale, Banco de Valencia, laquelle lui a permis d’éviter certaines pertes, et du transfert d’une part importante de ses actifs dépréciés et de ses créances douteuses à la société de gestion d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Commission has approved an operation by which French bank Caisse des Dépôts et Consignations and Spanish bank Banco Urquijo will create a joint venture named Banco CDC Urquijo, which will carry out custody activities for institutional investors and corporate bodies in Spain.

La Commission européenne a autorisé une opération dans le cadre de laquelle la Caisse des Dépôts et Consignations (France) et Banco Urquijo (Espagne) créeront une entreprise commune du nom de Banco CDC Urquijo, qui exercera des activités de garde pour des investisseurs institutionnels et des grandes entreprises en Espagne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name banco' ->

Date index: 2023-08-14
w