On April 26, following promises from the company that it would go back to the bargaining table and bec
ause there was some hope of obtaining a negotiated agreement, the National Syndicate of E
mployees of Ogilvie Flour Mills Company Ltd. sent me a fax in which they asked me to withdraw this bill (1335) On May 1, the union met with the company, and by May
2, before the bill could even be withdrawn, yet again, the
...[+++]union sent me another fax saying: ``Since our letter of April 26, we have been to two mediation sessions with Warren Edmunston and Rock St-Hilaire.Le 26 avril, à la suite de promesses de la compagnie de reto
urner à la table de négociations et avec l'espoir de finalement
obtenir une convention collective négociée, le Syndicat national des employés de la minoterie d'ADM-Ogilvie Ltée m'a fait parvenir un fax me demandant de retirer ce projet de loi (1335) Le 1er mai, le syndicat a rencontré la compagnie et le 2 mai, avant même de pouvoir retirer ce projet de loi, de nouveau, le syndicat m'a fait parvenir un autre fax, et je cite: «Suite à notre lettre d
u 26 avril ...[+++] dernier, nous avons eu deux séances de médiation en présence de M. Warren Edmunston et Rock St-Hilaire.