Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nafta would prevent " (Engels → Frans) :

NAFTA would be fairer for Mexico if, while insisting that Mexico ban DDT, which we are insisting, we provided increased resources for primary health care, which would be more effective in preventing malaria than DDT is, but we are not providing that support.

L'ALENA serait plus équitable pour le Mexique si, tout en insistant pour que ce pays interdise le DDT—ce que nous faisons—, nous lui accordions davantage de ressources pour les soins de santé primaires, ce qui serait plus efficace que le DDT pour prévenir la malaria.


If I were a panellist to whom this argument was raised, I would probably say that article 23 does not prevent you from bringing a NAFTA claim, even though part of your NAFTA claim would relate to NAFTA provisions that are almost identical to those litigated by the WTO dispute settlement organs.

Si je faisais partie du groupe spécial auquel cet argument était présenté, je dirais probablement que l'article 23 ne vous empêchait pas de présenter une plainte en vertu de l'ALENA, même si une partie de votre plainte en vertu de l'ALENA aurait trait à des dispositions de l'ALENA qui sont presque identiques à celles qu'examinent les organes de règlement des différends de l'OMC.


The laws of Quebec and the provinces protecting water and preventing bulk water exports would apparently constitute a prohibition or restriction on the exportation or sale for export, as prohibited by NAFTA.

De toute évidence, les législations du Québec et des provinces qui concernent la protection de l'eau, y compris l'interdiction de l'exportation de l'eau en vrac, constituent une interdiction ou une restriction à l'exportation ou à la vente pour exportation interdite par l'ALENA.


Just to elaborate, under the investment provisions of NAFTA when the discussion here today has focused so far on whether or not NAFTA would prevent us from banning exports or putting a ban on exports after we had begun to commercially exploit our water resources for export, it might also be that the investor provisions of NAFTA would be a hindrance to the Canadian government acting.

Je veux parler plus particulièrement des dispositions de l'ALENA qui ont trait à l'investissement, car les discussions d'aujourd'hui ont jusqu'à maintenant porté sur la question de savoir si l'ALENA nous empêcherait d'interdire les exportations ou d'y mettre un terme une fois que nous avons commencé à exploiter commercialement nos ressources aquatiques à des fins d'exportation; or, il se pourrait aussi que les dispositions de l'ALENA qui concernent l'investisseur empêchent le gouvernement canadien d'agir.


As I said to you in one of my earlier appearances, it appeared to me that clause 10 would have prevented the government from complying with its obligations under the NAFTA because it said that the government could not compensate a person who had a claim under the NAFTA for the full value of their claim, which would include loss profits.

Comme je vous l'ai déclaré lors d'un témoignage précédent, il me semblait que l'article 10 aurait empêché le gouvernement de remplir ses obligations en vertu de l'ALÉNA, parce qu'il stipulait que le gouvernement ne pouvait accorder à une personne qui aurait demandé une indemnisation en vertu de l'ALÉNA une indemnité incluant les profits non réalisés.




Anderen hebben gezocht naar : nafta would     effective in preventing     would     does not prevent     water exports would     water and preventing     not nafta would prevent     clause 10 would     would have prevented     nafta would prevent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nafta would prevent' ->

Date index: 2021-07-17
w