Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nadeau's bill after my grandmother " (Engels → Frans) :

Bill C-399, which I call Madeleine Nadeau's bill after my grandmother, is a very important and well-drafted bill, despite what they might say.

Le projet de loi C-399, que je dénomme le projet de loi Madeleine Nadeau, du nom de ma grand-mère, est un projet de loi essentiel et bien construit, malgré ce qu'ils peuvent en dire.


The day after my wedding, in Halifax, my wife and I, dreary-eyed as we might have been, with my parents, took my grandmother, Madge Hall, to Pier 21, where she first stepped into Canada with her husband and infant daughter, Molly, my mother, after World War II. Not only did we experience that museum but we looked up the manifest of the Lusitania, which they boarded to come to Canada and a tremendous new life.

Le lendemain de mon mariage, sans doute avec des cernes sous les yeux, ma femme et moi, accompagnés de mes parents, avons emmené ma grand-mère, Madge Hall, au Quai 21, là où elle avait mis pied au Canada avec son mari et son bébé, Molly, ma mère, après la Seconde Guerre mondiale.


Yesterday I mentioned that it was " Madeleine Nadeau's bill" ; Madeleine Nadeau was my grandmother.

Hier, j'ai mentionné que c'était le projet de loi Madeleine Nadeau, qui était ma grand-mère.


I therefore dedicated this bill to a person who was and still is very dear to my heart: my grandmother, Madeleine Nadeau.

J'ai donc dédié ce projet de loi à une personne qui a été très importante et qui est toujours dans mon coeur, Madeleine Nadeau.


For example, after my grandmother passed away and my grandfather moved in with my parents, I took some time away from university and work so I could stay home and help care for him.

Ainsi, à la mort de ma grand-mère, lorsque mon grand-père est venu habiter chez mes parents, j’ai quitté pendant un certain temps l’université pour pouvoir rester à la maison et aider à prendre soin de lui.


Over the years, my cleaner has only once talked to me about Europe, and that was about the mobile phone rates, particularly about the excessively high bill she received after she had phoned to Belgium from Spain where she was on holiday.

Pendant des années, ma femme de ménage ne m’a parlé qu’une seule fois de l’Europe, et c’était au sujet des coûts des téléphones portables, notamment de la facture excessivement élevée qu’elle recevait après avoir téléphoné en Belgique depuis l’Espagne où elle était en vacances.


After Stalin’s death my great-grandmother, who had also been deported to Siberia, set out alone and on foot for her home country of Estonia.

Après la mort de Staline, mon arrière-grand-mère, elle aussi déportée en Sibérie, a entrepris de rejoindre, seule et à pied, le pays de sa naissance.


After the world was awakened by the enormous rise in the cost of oil which ultimately translated into rises in our petrol and diesel costs and unbearable surcharges in our electricity bills – as happened in my own country Malta – we have all started to focus on the energy savings – alternative energies such as wind farms at sea, as is being proposed in Malta – and energy efficiency.

Après avoir été secoués par la forte hausse du coût du pétrole qui s’est finalement traduite par des augmentations du prix de l’essence et du diesel ainsi que par un alourdissement insupportable de nos factures d’électricité - comme cela s’est passé chez moi, à Malte -, nous avons tous commencé à nous concentrer sur les économies d’énergie - en recourant à des énergies de substitution, tels des parcs d’éoliennes en mer, comme proposé à Malte - ainsi que sur l’efficacité énergétique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

nadeau's bill after my grandmother ->

Date index: 2022-01-04
w