Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I'll bend over backward
Myself
Put myself out
Speaking for myself
Variate whose frequency distribution is known
Visa Regulation

Traduction de «myself whose » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement | Visa Regulation

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


speaking for myself

parlant en mon nom | en mon nom personnel


I'll bend over backward [ put myself out ]

je me mettrai en quatre [ je ferai l'impossible ]


Idiopathic congenital hypothyroidism is a type of primary congenital hypothyroidism whose cause and prevalence are unknown. Clinical manifestations are those of other forms of congenital hypothyroidism. Goiter is always absent. Ultrasound examination

hypothyroïdie congénitale idiopathique


Malignant neoplasm of tongue whose point of origin cannot be classified to any one of the categories C01-C02.4

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4


Application for Coverage of Employment of an Indian in Canada Under the Canada Pension Plan Whose Income is Exempt Under the Income Tax Act

Demande d'admission au Régime de pensions du Canada de l'emploi d'un Indien au Canada dont le revenu est exempté en vertu de la Loi de l'impôt sur le revenu


An Act to amend various legislative provisions concerning institutional whose instructions programs are the subject of an international agreement

Loi modifiant diverses dispositions législatives concernant les institutions dont le régime d'enseignement est l'objet d'une entente internationale


variate whose frequency distribution is known

variable aléatoire


wastes whose collection and disposal is not subject to special requirements in view of the prevention of infection (e.g. dressings, plaster casts, linen, disposable clothing, diapers)

déchets dont la collecte et l'élimination ne nécessitent pas de prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection (par exemple vêtements, plâtres, draps, vêtements jetables, langes)


other wastes whose collection and disposal is subject to special requirements in view of the prevention of infection

autres déchets dont la collecte et l'élimination nécessitent des prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Following your various meetings and discussions with myself and members of my cabinet about the proposed amendment to Article 136 of the Treaty with regard to a stability mechanism for Member States whose currency is the euro, allow me send you the attached paper, drawn up by my cabinet, which examines and responds to the concerns you expressed.

À la suite des différentes réunions que vous avez tenues avec moi-même et des membres de mon cabinet sur la proposition de modification de l'article 136 du traité en ce qui concerne un mécanisme de stabilité pour les États membres dont la monnaie est l'euro, permettez-moi de vous transmettre le document ci-joint, établi par mon cabinet, qui revient sur les préoccupations que vous avez exprimées afin d'y apporter des réponses.


As Privacy Commissioner Jennifer Stoddart explained in a recent letter to [myself] whose party was the only one to oppose the bill, “One of the basic rules of data protection is that personal information should be collected and used sparingly and in proportion to the problem it is intended to address”.

Comme l'a expliqué la commissaire à la protection de la vie privée, Jennifer Stoddart, dans une récente lettre qu'elle m'a adressée, alors que mon parti était le seul à s'opposer au projet de loi, « [.] une des règles fondamentales de la protection des données est que les renseignements personnels doivent être recueillis et utilisés avec discrétion en proportion du problème qu’ils devraient régler».


Only in Canada could someone like myself, whose parents were desperately poor, whose parents were treated as second-class citizens for most of their lives, whose parents had little or no formal education, only in Canada could the daughter of such parents have had the opportunity to advance herself through education, hard work, and through community work to somehow be summoned to the Senate.

Il n'y a qu'au Canada que quelqu'un comme moi, dont les parents étaient plongés dans une pauvreté désespérée, dont les parents ont été traités comme des citoyens de second ordre pendant la majeure partie de leur vie, dont les parents n'avaient pas étudié ou presque pas, il n'y a qu'au Canada, dis-je, que la fille de ces parents a pu progresser grâce à de bonnes études, à un travail acharné et au travail communautaire et, d'une façon ou une autre, être appelée au Sénat.


In addition to having airports whose annual passenger traffic is over 5 million and the airport with the highest passenger movement in each Member State, I myself would have preferred that smaller and possibly competing airports nearby had also been included.

Outre les aéroports dont le volume annuel dépasse les 5 millions de passagers et l’aéroport présentant le volume le plus élevé dans chaque État membre, j’aurais préféré que le champ d’application couvre également certains aéroports voisins plus petits et éventuellement concurrents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I myself saw an example of this during yesterday’s debate on Francoism, in which one of the speakers was a non-attached Member of this House, whose son is the Deputy Prime Minister of Poland; here, in this House, he openly defended the Franco regime.

J’en ai eu un exemple au cours du débat d’hier sur le franquisme, au cours duquel l’un des orateurs, un député non inscrit de ce Parlement dont le fils est le vice-Premier ministre de Pologne, a défendu ouvertement le régime de Franco dans cette Assemblée.


Although this is not a position that I myself welcome, it is clearly a step in the right direction, towards smoothing relations between the EU and the citizens, whose concerns have not been met on any practical level by the economic governance of Europe.

Bien que, personnellement, je ne me réjouisse pas de cette position, il s’agit manifestement d’un pas dans la bonne direction, dans le sens d’un réchauffement des relations entre l’UE et ses citoyens, dont les inquiétudes n’ont trouvé de réponse à aucun niveau concret dans la gouvernance économique européenne.


While hesitant to do any anthropological dance of the seven veils here, I do recall that in my youth the concept of nation for us meant an ethnic group, namely the French Canadians of Quebec, people like myself whose ancestors had come here a very long time before.

Tout en hésitant à faire ici du strip-tease anthropologique, j'ai souvenance que, dans mes jeunes années, le concept de nation faisait référence chez nous à un groupe ethnique, en l'occurrence les Canadiens français du Québec, comme moi, dont les ancêtres sont arrivés au Québec il y a bien longtemps.


And I would ask myself, Commissioner, whether in these circumstances, with a country which does not wish to have a link with the European Union – because it has rejected incorporation into the Cotonou Agreement for a second time; with a country whose leaders reject Community aid; with a country whose leaders insult and denigrate European Union Heads of Government; with a country which imposes endless restrictions on the presentation of identity cards by the Commission’s diplomatic representative, it is worth, Commissioner, keeping ...[+++]

Je me demande, Monsieur le Commissaire, si, dans ces circonstances, face à un pays qui ne veut pas de lien avec l’Union européenne - puisqu’il a rejeté pour la deuxième fois l’incorporation à l’accord de Cotonou -, face à un pays dans lequel les dirigeants refusent l’aide communautaire, face à un pays où les dirigeants insultent et discréditent des chefs d’État ou de gouvernement de l’Union européenne, face à un pays qui impose d’interminables restrictions à la présentation de cartes d’identités de la part du représentant diplomatique de la Commission, il vaut vraiment la peine ou non, Monsieur le Commissaire, de laisser ouvert le bureau ...[+++]


I cannot say this is totally relevant to the bill, but I think it is an important issue and relevant to all the issues we are discussing for someone like myself whose primary interest is in the protection of children.

Le rapport avec ce projet de loi n'est pas forcément évident, mais je crois que c'est une question importante, liée à ce contexte, et qui intéresse tout particulièrement les gens comme moi qui recherchent avant tout à protéger les enfants.


That was a hurtful and total distortion for a person like myself whose family members have worked all around the world with people of all kinds of different backgrounds, helping them.

Ses propos absolument faux étaient blessants pour quelqu'un comme moi, dont les membres de la famille ont travaillé un peu partout dans le monde pour aider des gens de tous les milieux.




D'autres ont cherché : ll bend over backward     visa regulation     put myself out     speaking for myself     myself whose     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'myself whose' ->

Date index: 2023-11-19
w