Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accredited environment verifier
Accredited environmental auditor
Accredited environmental verifier
CVCA
Card verifier
Check practicality
Confirm visitor identification
Country verifying CA
Country verifying certification authority
Distillation safety verifying
I'll bend over backward
Key verify
Key-verify
Punched card verifier
Put myself out
Speaking for myself
Verification of distillation safety
Verifier
Verify distillation safety
Verify feasibility
Verify if feasible
Verify usefulness
Verify visitor identification
Verify visitor's identification
Verifying distillation safety
Verifying visitor identification

Traduction de «myself to verify » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
check practicality | verify usefulness | verify feasibility | verify if feasible

vérifier la faisabilité


verification of distillation safety | verifying distillation safety | distillation safety verifying | verify distillation safety

contrôler la sécurité de la distillation


verify visitor's identification | verifying visitor identification | confirm visitor identification | verify visitor identification

contrôler l’identité de visiteurs


speaking for myself

parlant en mon nom | en mon nom personnel


I'll bend over backward [ put myself out ]

je me mettrai en quatre [ je ferai l'impossible ]


accredited environment verifier | accredited environmental auditor | accredited environmental verifier

vérificateur environnemental agréé


country verifying certification authority [ CVCA | country verifying CA ]

AC de vérification nationale [ autorité de certification de vérification nationale ]


card verifier [ punched card verifier ]

vérificatrice de cartes [ vérificatrice de cartes perforées ]




verifier | card verifier

vérificatrice | vérificatrice de cartes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On the issue of better use of technology in elections, I don't consider myself a dinosaur, by any means, but I do know that people like to be able to verify who they voted for, they like to verify that their vote is valid, and they like to have a chance to indicate a spoiled ballot and do it again if they've made a mistake.

À propos d'une meilleure utilisation de la technologie dans les élections, je ne pense pas être réfractaire à la technologie, absolument pas, mais je sais pertinemment que les gens aiment avoir la possibilité de vérifier pour qui ils ont voté, ils aiment s'assurer que leur vote est valide, et ils apprécient d'avoir la possibilité de déclarer un bulletin de vote détérioré et de recommencer s'ils ont fait une erreur.


In order to assess the importance of the riding associations, let us make the following assumptions, which I feel are very realistic (by which I mean I have verified them myself over the years).

Pour donner un aperçu du poids des associations de comté, on peut poser quelques hypothèses qui m'apparaissent tout à fait réalistes, c'est-à-dire ce que j'ai pu les vérifier moi-même au fil des années.


I wanted to verify the government's intentions myself.

J'ai voulu vérifier moi-même les intentions du gouvernement.


Then the Leader of the Government in the House of Commons, that is myself, will verify whether that bill reflects the cabinet decision that has been passed.

Puis le leader du gouvernement à la Chambre des communes—c'est-à-dire moi-même—s'assure que le projet de loi reflète la décision adoptée par le Cabinet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[English] Mr. Jim Wright: I took it upon myself to verify with the foreign affairs officer in question who was named in the written testimony that you received, I think yesterday, from Commander Thiffault, whether our officer was knowledgeable on or about January 25.

[Traduction] M. Jim Wright: J'ai pris sur moi de vérifier auprès de l'agente des affaires étrangères en question, et dont le nom figure dans la déclaration écrite que vous avez reçue hier, je pense, du commandant Thiffault, portant sur la question de savoir si notre agente était ou non au courant aux environs du 25 janvier.


w