Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
By way of deception

Vertaling van "myself the devastating " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Appeal by Mr Amadou-Mahtar M'Bow, Director-General of UNESCO, for the Safeguarding of the Cultural Heritage of Montenegro Devastated by an Earthquake

Appel de M. Amadou-Mahtar M'Bow, Directeur général de l'UNESCO, pour la sauvegarde du patrimoine culturel du Monténégro ravagé par un séisme


By way of deception: a devastating insider's portrait of the Mossad [ By way of deception ]

Mossad : un agent des services secrets israëliens parle [ Mossad ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Two months ago, I was in Nice on the morning of 15 July and saw for myself the devastating aftermath of the attack the night before – which killed so many people, injured many more and traumatised Europe.

J'étais présent à Nice il y a deux mois, le matin du 15 juillet, et j'ai pu constater de visu les terribles séquelles de l'attaque survenue la veille, qui a coûté la vie à près de 90 personnes, en a blessé davantage encore et a traumatisé le pays.


A number of Bloc Quebecois members, including myself, represent outlying areas in Quebec, where the health reform has had the most devastating impact.

Plusieurs députés du Bloc québécois et moi-même représentons des régions périphériques. C'est là que la réforme de la santé a été la plus dévastatrice.


As we heard a short time ago, forest fires are still raging in Spain and Portugal, and I saw for myself the devastation they wreak during a trip to observe this summer’s regional elections in the Algarve region of Portugal.

Comme il a été mentionné un peu plus tôt, des feux de forêt font toujours rage en Espagne et au Portugal, et, lorsque je me suis rendu dans ce dernier pays pour observer les élections régionales tenues cet été dans la région d’Algarve, j’ai vu de mes propres yeux la désolation causée par ces incendies.


Anyone who sees up close, as I myself have done, the sexual devastation in the camps for refugees and displaced persons – remember that there are now 37 million displaced persons throughout the world, 65% of whom are women and young girls, that these women and girls are frequently raped, infected with AIDS and compelled to sell their bodies for food and that many of them lose their lives undergoing back-street abortions – will appreciate – and, in this regard, I appeal to Mr Gahler, representing the Group of the European People’s Party (Christian Democrat ...[+++]

Quand on voit de près, comme je l’ai vu personnellement, la misère sexuelle dans les camps de réfugiés et de personnes déplacées - je rappelle qu’il y a aujourd’hui dans le monde 37 millions de personnes déplacées dont plus de 65% sont des femmes et de toute jeunes filles, que ces femmes et ces jeunes filles sont souvent violées, contaminées par le sida, contraintes de vendre leur corps pour une ration alimentaire et que beaucoup perdent leur vie en avortant de manière artisanale - quand on voit cela - j’en appelle à M. Gahler, au nom du PPE -, on comprend que la contraception est un vrai instrument de survie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the days immediately following this terrible storm I wrote to you myself with a request for you to ask the French authorities to redraw the boundaries of Objective 2 so that all areas devastated by the storms in France and elsewhere could benefit from Objective 2.

Personnellement, je vous ai envoyé, dans les premiers jours qui ont suivi cette terrible tempête, un courrier pour vous demander de solliciter des autorités françaises un réajustement des périmètres de l’objectif 2, afin que toutes les zones sinistrées par les tempêtes, aussi bien en France qu’ailleurs, puissent bénéficier de l’objectif 2.


In the days immediately following this terrible storm I wrote to you myself with a request for you to ask the French authorities to redraw the boundaries of Objective 2 so that all areas devastated by the storms in France and elsewhere could benefit from Objective 2.

Personnellement, je vous ai envoyé, dans les premiers jours qui ont suivi cette terrible tempête, un courrier pour vous demander de solliciter des autorités françaises un réajustement des périmètres de l’objectif 2, afin que toutes les zones sinistrées par les tempêtes, aussi bien en France qu’ailleurs, puissent bénéficier de l’objectif 2.


In January I travelled across Canada and saw for myself the devastating impact of this government's deliberate policy to kill social housing.

Pendant le mois de janvier, j'ai sillonné le Canada et j'ai pu voir de mes propres yeux les effets dévastateurs de la politique délibérée de ce gouvernement en vue d'éliminer les logements sociaux.


I visited Indonesia and Thailand and saw for myself, along with other members of parliament and members of the NGO and international community, the devastation of what the so-called economic miracle in trade liberalization has been in those two countries.

J'ai visité l'Indonésie et la Thaïlande, en compagnie d'autres députés, de membres des ONG et de représentants de la communauté internationale, et j'ai pu constater de visu la dévastation qu'avait provoquée dans ces deux pays le miracle économique que devait opérer la libéralisation des échanges.


I will divert myself for just a moment to give the House just one example of how devastating this practice of switching vehicle identification numbers, or VINs, can be to the unsuspecting buyer.

Je me permets de donner simplement un exemple pour expliquer à la Chambre à quel point cette pratique qui consiste à échanger les numéros d'identification de véhicules, ou NIV, peut être dévastatrice pour l'acheteur qui ne se doute de rien.


As a grain farmer myself in the Peace River country I know the devastating effects of having some 20 ships sitting in English Bay harbour at Vancouver and paying demurrage of about $60,000 a day for each ship.

Étant moi-même producteur de grain dans la région de Peace River, je connais les effets dévastateurs qui peuvent résulter d'une situation où 20 navires attendent dans le port d'English Bay, à Vancouver. Des frais de surestarie de 60 000 $ par navire doivent être payés chaque jour.




Anderen hebben gezocht naar : by way of deception     myself the devastating     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'myself the devastating' ->

Date index: 2021-04-19
w