Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Determining Significance of Environmental Effects
Frenulum
I'll bend over backward
Medically Unnecessary Abortion Referendum Act
Mucosa
Oral aspect
Put myself out
Speaking for myself
WIBON

Vertaling van "myself is whether " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
speaking for myself

parlant en mon nom | en mon nom personnel


I'll bend over backward [ put myself out ]

je me mettrai en quatre [ je ferai l'impossible ]


berth or not, whether in | WIBON

que le navire soit à poste ou non


causing severe pain or suffering or a serious injury, whether physical or mental, in particular by torture, inhuman treatment or biological experiments

infliction à une personne de grandes souffrances ou d'une atteinte grave à son intégrité corporelle ou à sa santé physique ou psychique, notamment par la torture, un traitement inhumain ou des expériences biologiques


Medically Unnecessary Abortion Referendum Act [ An Act to provide for a referendum to determine whether Canadians wish medically unnecessary abortion to be insured services under the Canada Health Act and to amend the Referendum Act ]

Loi référendaire relative aux avortements non médicalement nécessaires [ Loi prévoyant la tenue d'un référendum pour déterminer si les Canadiens souhaitent que les avortements non médicalement nécessaires soient considérés comme des services de santé assurés, au sens de la Loi canadienne sur la santé, et modifiant la Loi référ ]


Determining whether a Project is likely to Cause Significant Adverse Environmental Effects [ Determining Significance of Environmental Effects ]

Déterminer la probabilité des effets environnementaux négatifs importants d'un projet


the listed conditions whether the disorder is in the pituitary or the hypothalamus

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


Lip, not specified whether upper or lower:buccal aspect | frenulum | mucosa | oral aspect

Lèvre, sans indication si inférieure ou supérieure:face:muqueuse | orale | frein | muqueuse


Conditions listed in A15.0, confirmed but unspecified whether bacteriologically or histologically

Toute maladie classée en A15.0 avec confirmation, non précisée comme bactériologique ou histologique


the Office shall examine whether the Community trade mark application satisfies the requirements for the accordance of a date of filing

l'Office examine si la demande de marque communautaire remplit les conditions pour qu'il lui soit accordé une date de dépôt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If I am responsible for the budget, the only question I ask myself is whether I can save $2 tomorrow.

Si je m'occupe du budget, la seule question que je pose, c'est si je peux économiser 2 $ demain.


I find myself wondering whether this Parliament still has the right to speak with its citizens, to exchange arguments, to defend the results of its 10 year’s work on the constitutional process, or whether with this dialogue we will be accused of the exertion of pressure and blackmail.

Je me demande si ce Parlement a encore le droit de parler avec ses citoyens, d’échanger des arguments, de défendre les résultats de ses 10 années de travail sur le processus constitutionnel, ou si ce dialogue nous vaudra au contraire d’être accusés de pression et de chantage.


Another question I have asked myself is whether the proposed measures are too revolutionary and whether they contravene the principle of subsidiarity.

Une autre question que je me suis posée est de savoir si les mesures proposées sont trop révolutionnaires et si elles contreviennent au principe de subsidiarité.


Turning to the Lisbon strategy, let me say quite plainly that I find myself wondering whether this strategy for establishing a competitive economy throughout Europe is just a matter of redistribution by way of the European Budget, or whether certain Member States have particular tasks to perform; I am thinking in particular, Commissioner, of the country from which both you and I come and in which your party shares in the responsibilities of government.

S’agissant de la stratégie de Lisbonne, permettez-moi d’affirmer sans ambages que je me demande si cette stratégie visant à établir une économie compétitive sur tout le territoire européen est une simple question de redistribution par le biais du budget européen ou si certains États membres ont des tâches particulières à accomplir. Je pense tout particulièrement, Madame la Commissaire, au pays dont nous sommes tous deux originaires et au sein duquel votre parti partage les responsabilités gouvernementales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I asked myself then whether this vision that I had was not a warning sign.

Je me suis alors demandé si cette vision que j’ai eue n’était pas un signe avertisseur.


The second thing I ask myself is whether there has been societal consideration and whether the Commission has studied the qualifications of people in the railway sector who are particularly needed in order to facilitate this interoperability.

La deuxième question que je me pose est de savoir si une concertation sociale a eu lieu et si la Commission a étudié les qualifications du personnel du secteur ferroviaire, qui sont essentiellement nécessaires afin de permettre cette interopérabilité.


I find myself wondering whether Senator Joyal has seen some further element here that I have missed in laying such heavy focus on the American system of executing juveniles.

Je me demande si le sénateur Joyal avait d'autres éléments que j'ai manqués pour mettre tellement l'accent sur le système américain qui exécute des adolescents.


Ms. Latour: Before coming to testify, I asked myself precisely whether I was not putting myself in a conflict of interest by appearing here.

Mme Latour : Avant de venir témoigner, je me suis justement demandé si je n'étais pas en conflit d'intérêts en me présentant ici.


Back to humiliating or degrading treatment, including sexual exploitation, I now find myself wondering whether humiliating or degrading treatment, under the terms of this bill, will necessarily have to include sexual exploitation and that other humiliating or degrading treatment would not be covered by this act, or whether sexual exploitation is just one example of humiliating or degrading treatment.

En revenant au traitement dégradant ou attentatoire à la dignité humaine, et notamment l'exploitation sexuelle, je me trouve à me demander en quoi consiste ce traitement dégradant ou attentatoire à la dignité humaine, selon l'expression de ce projet de loi, s'il devra nécessairement comprendre l'exploitation sexuelle et si d'autres formes de traitement de ce genre ne seraient pas visées dans cette loi, ou encore si l'exploitation sexuelle n'est qu'un exemple de ce que l'on entend par ce genre de traitement.


If the advantages of long-lasting marriages are what you say, and I think that the statistics you have quoted are correct because I have seen them myself, then whether benefits and responsibilities are included in this bill will not make any difference.

Si les avantages d'un mariage durable sont bien ce que vous avez dit, et je crois que les statistiques que vous avez citées sont justes, les ayant vues moi-même, alors le fait que les avantages et responsabilités soient inclus dans le projet de loi ne change rien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'myself is whether' ->

Date index: 2021-08-11
w