Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Here before
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «myself here before » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gende ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For this reason, and for the protection of our country's most vulnerable citizens, our children, I find myself here before you today.

C'est pour cette raison, et pour protéger les citoyens canadiens les plus vulnérables, nos enfants, que je me retrouve aujourd'hui devant vous.


Mr. Willard Estey: First of all, I've always found it difficult, and I've been here before when I was practising law, to try to put myself in the shoes of the listening members of Parliament, because until you get saddled with that mandate and you have to live with it, you don't understand.

M. Willard Estey: D'abord, j'ai toujours trouvé cela difficile—et je suis déjà venu comme témoin au moment où je pratiquais le droit—de me mettre à la place des députés qui m'écoutent, car tant et aussi longtemps qu'on n'a pas porté ce fardeau et été obligé de composer avec, on ne comprend pas.


Much of which we see here before you is really the result of the efforts of some members, myself included, who have been quite willing to recognize the substantial need for change in terms of how we perceive the Competition Act and how we appreciate the changes that have occurred in the Canadian economy since the last substantial rounds in 1986.

Beaucoup de ce que vous voyez ici devant vous est en réalité le résultat d'efforts déployés par certains députés, moi-même compris, qui avons été tout à fait prêts à reconnaître la grande nécessité d'un changement dans la façon dont nous percevons la Loi sur la concurrence ainsi que les changements survenus dans l'économie canadienne depuis les dernières rondes d'importance en 1986.


I also asked myself the following question: the fact that, over the years, we have established such a large number of institutions—now we have to talk about institutions—on Parliament Hill to make information public, it seems to me that, here too, this must contradict the motion here before us.

Je me suis aussi posé la question suivante: si on a mis sur pied, au fil des années, un nombre aussi important d'institutions — il faut maintenant parler d'institutions — sur la Colline du Parlement pour rendre l'information publique, il me semble que, là aussi, cela doit être en contradiction avec la motion qui nous est proposée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Before suspending the sitting for a short while, I am going to give myself leave to very warmly welcome a group of visitors made up of pensioners from the province of Toledo, in my region of Castilla-La Mancha, because they are here to fulfil their duty as Europeans.

− Avant de suspendre la séance quelques minutes, je vais me permettre de souhaiter très chaleureusement la bienvenue à un groupe de visiteurs composé de pensionnés venus de la province de Toledo, dans ma région de Castilla-La-Mancha, car ils sont ici présents pour accomplir leur devoir en tant qu’Européens.


I would first like to say that I am extremely pleased, after a long absence, to find myself here before a parliamentary committee in Ottawa.

Je dois d'abord vous dire que je suis très heureux, après un long moment d'absence, de me retrouver devant un comité parlementaire ici, à Ottawa.


I cannot, however, commit myself here and now to accepting the amendment before I assess the full implications on the resources available at my DG, with the increased responsibilities that we have, without any increase in the number of people.

Je ne peux cependant m’engager ici et maintenant à accepter cet amendement avant d’avoir évalué, auprès de ma direction générale, toutes ses implications sur les ressources disponibles, avec les responsabilités accrues dont nous disposons sans obtenir pour autant d’augmentation du personnel.


Louis Michel, Member of the Commission (FR) Mr President, ladies and gentlemen, it is obviously a pleasure for me to find myself back here today before this Parliament in order to discuss a country that is particularly dear to my heart – the Democratic Republic of Congo – and, more specifically, in order to discuss the electoral process that is currently under way there.

Louis Michel, membre de la Commission. - Monsieur le Président, Honorables députés, c’est évidemment un plaisir pour moi de me retrouver ici, aujourd’hui, devant cette Assemblée pour discuter d’un pays qui m’est particulièrement cher, la République démocratique du Congo, et plus particulièrement du processus électoral qui s’y déroule actuellement.


For many of us, myself included, it was our profession before we came here and, in that sense, we have an interest.

Nombre d’entre nous, moi y compris, exercions cette profession avant d’arriver ici et, en ce sens, nous y trouvons un intérêt.


Commissioner, how do you explain the fact that for seven years, two MEPs, the Belgian Socialist José Happart and myself said here, between September 1989 and March 1996, that there was a risk of zoonosis before the British Minister for agriculture admitted it on 24 March 1996 in the House of Commons?

Monsieur le Commissaire, comment expliquez-vous qu’ici, pendant sept ans, de septembre 1989 à mars 1996, deux députés, le socialiste belge José Happart et moi-même, avons dit qu’il y a un risque de zoonose avant que le ministre de l’agriculture britannique le reconnaisse le 24 mars 1996 devant la Chambre des Communes ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'myself here before' ->

Date index: 2023-04-19
w