Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "myself did yesterday evening " (Engels → Frans) :

Yesterday, they did not even pretend that they did not understand our simple questions.

Hier, ils n'ont même pas tenté de faire semblant de ne pas comprendre nos questions toutes simples.


I'm going to have these documents circulated so that you may consult the research I did yesterday evening, thanks to Mr. Lee who had me working all night.

Je vais vous distribuer les documents pour que vous puissiez consulter la recherche que j'ai faite hier soir, grâce à M. Lee qui m'a fait travailler toute la nuit.


Earlier, Mr Ferrández Lezaun referred, as I myself did yesterday evening, to what is happening in Portugal following the forest fires that have occurred there. It will be necessary to create jobs in those areas which have been entirely destroyed by fire, because, for the people who live there, if there is no forest there is no work.

Tout à l’heure, M. Ferrández Lezaun évoquait, comme je l’ai fait hier soir, ici même, ce qui se passe à l’intérieur du Portugal à la suite des incendies: il va falloir créer des emplois dans ces zones qui ont été entièrement brûlées, car, pour les gens qui y vivent, pas de forêt, pas de travail!


Would he not agree that is a reasonable approach, as everybody did yesterday evening?

N'est-il pas disposé à convenir que cette approche est raisonnable, comme l'a fait tout le monde hier soir?


Hon. Gerald J. Comeau (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, yesterday toward the end of the afternoon, I made some comments that should be a reminder to all of us, including myself, that we should exercise temperance and not lose our cool, which is what I did yesterday.

L'honorable Gerald J. Comeau (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, hier vers la fin de l'après-midi, j'ai fait des commentaires qui devraient servir de rappel à nous tous, moi compris, qu'il nous faut faire preuve de retenue et garder notre calme, ce que je n'ai pas fait hier.


– (DE) Mr President, my words are also addressed to the voters present, who have come here today in the expectation of an interesting debate, and to the Commissioner, who has just yawned. As yesterday we did not even manage to decide what minimum would make lively debates possible, I shall henceforth be taking the liberty of stating the number of members present when I address them, so I greet fifteen ladies and gentlemen.

- (DE) Monsieur le Président, chers électeurs et électrices ici présents, qui êtes venus dans l’attente d’un débat intéressant, cher Commissaire qui venez de bâiller, après qu’hier, nous n’ayons même pas réussi à décider d’un minimum, qui permettrait des débats vivants, je me permets de m’adresser désormais à mes collègues en citant leur nombre, donc mes chers 15 collègues présents.


Yesterday evening's decisions from the Chair did not, I believe, take sufficient account of that.

À mon sens, les décisions prises par le Bureau hier soir n'ont pas suffisamment tenu compte de ce point.


Yesterday evening's decisions from the Chair did not, I believe, take sufficient account of that.

À mon sens, les décisions prises par le Bureau hier soir n'ont pas suffisamment tenu compte de ce point.


To be honest, I have to say that up until yesterday I did not know whether I would give an explanation of vote, but then, as I was leaving Parliament yesterday evening, together with Mr Andria and Mr Speroni – whose first name is Francesco and who is therefore celebrating his name day today, and I wish him and all the other Francescos present in this House a very happy day – I started to feel dizzy, to vomit and to be affected by other such symptoms.

Je dois dire, en vérité, que jusqu'hier je ne savais pas si j'interviendrais jamais avec cette déclaration de vote mais, en sortant du Parlement, hier soir avec les députés Andria et Speroni - lequel se prénomme Francesco et comme c'est la Saint François aujourd'hui, je lui souhaite une bonne fête ainsi qu'à tous les François présents dans notre Assemblée - voilà que la tête me tourne, que je suis pris de vomissements et autres symptômes du même genre.


Yesterday evening, after the dinner hour, I myself checked with the government and the House whether it was indeed true that a fast one would not again be pulled on Quebec, whether a bill that might limit the rights of the national assembly would not be introduced.

Hier soir, après l'heure du souper, j'ai personnellement vérifié auprès du gouvernement et de la Chambre si c'était bien exact que ce matin, on ne jouerait pas un tour au Québec, encore une fois, qu'on ne déposerait pas un projet de loi susceptible de limiter les droits de l'Assemblée nationale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'myself did yesterday evening' ->

Date index: 2024-05-06
w