Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folding object
In object
Sliding door and door-frame
Stationary and moving objects
Such as
Washing-machine wringer

Traduction de «myself caught between » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
caught, crushed, jammed or pinched:between:moving objects | stationary and moving objects | in object | such as | folding object | sliding door and door-frame | packing crate and floor, after losing grip | washing-machine wringer |

compression, écrasement ou blocage entre:objets en mouvement | un objet en mouvement | et un objet immobile | dans un objet | tel(s) que | caisse d'emballage et sol, après lachage de prise | objet pliant | porte coulissante et chambranle de porte | rouleaux d'essorage d'un lave-linge |


Caught, crushed, jammed or pinched in or between objects

Compression, écrasement ou blocage dans des objets ou entre des objets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I find myself caught, as it were, between two different institutions, which are sometimes hostile towards one another, having to battle the first and defend the second, simultaneously and on my own, because I have so far received no assistance from the House of Commons, despite the magnitude of this affair, which I feel is completely immoral and unfair.

Je me retrouve, pour ainsi dire, coincé entre deux institutions différentes qui sont parfois hostiles l'une envers l'autre, et je dois à la fois, et à moi seul, combattre la première et défendre la seconde, puisque je n'ai reçu aucun appui de la Chambre des communes à ce jour, malgré l'ampleur de cette affaire, ce que je considère comme tout à fait immoral et injuste.


That means that I often find myself caught between the two of them, but the work they have done is excellent and what Ms Wallis has spoken about today proves that point.

Cela signifie que je me retrouve souvent entre elles deux, mais le travail qu’elles ont fourni est excellent et l’intervention d’aujourd’hui de Mme Wallis le prouve.


I find myself caught between the Scylla of bureaucratic obstructionism in the Council and the Charybdis of bureaucratic obstructionism in the Commission.

Je me retrouve ballotté entre le Scylla de l’obstructionnisme bureaucratique du Conseil et le Charybde de l’obstructionnisme bureaucratique de la Commission.


Thank you. Like some of the other members of Parliament from other parties, I'm finding myself somewhat caught between two committees and speaking in the House.

Comme d'autres députés d'autres partis, je devrais être en même temps à deux comités et à la Chambre.




D'autres ont cherché : folding object     in object     sliding door and door-frame     stationary and moving objects     such as     washing-machine wringer     myself caught between     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'myself caught between' ->

Date index: 2023-06-01
w