Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «myself a turk leads some » (Anglais → Français) :

There is a huge difference in meaning, because to say I am not a Turk, but I call myself a Turk leads some to reason that all nationalities should be ground together into one pulp from which a new human race can evolve. As you know, historically, such a thing is just not possible.

Cette notion implique une énorme différence, car si je dis que je ne suis pas turc mais que je me nomme tel, il s’ensuit logiquement, pour certains, qu’il faut fondre toutes les nationalités en une pâte homogène d’où naîtra l’homme nouveau. Ce qui, comme vous le savez, est historiquement impossible.


I'll content myself by extending an invitation to the members of the committee, as a group or individually, to visit some of our leading-edge facilities either here in Ottawa or at our centres across the country.

Je vais donc me contenter d'inviter les membres du comité à venir individuellement ou en groupe visiter nos installations de pointe ici même à Ottawa ou dans nos centres régionaux.


Mr. Dick Proctor: I would associate myself with Rose-Marie's intervention and just point out, in terms of the acknowledgment that some caucuses are larger than others, that given the fact the official opposition gets the lead-off question to witnesses, they get their full seven minutes and presumably the opportunity to ask the best questions.

M. Dick Proctor: Je partage l'opinion de Rose-Marie et je tiens à souligner, au sujet du fait que certains caucus sont plus grands que d'autres, que l'opposition officielle a le droit de poser la première question aux témoins, qu'elle dispose de sept minutes complètes pour le faire et qu'elle a donc la possibilité de poser les meilleures questions.


To give some concrete examples rather than limiting myself to describing vague needs, we would point out the urgency, in particular, for an incisive, coordinated action from the Commission and the High Representative laying the foundations for an – economic and social as well as political – agreement which will lead to the creation of a reunified, coherent, manageable State of Palestine while fully safeguarding the security of the State of Israel, toge ...[+++]

Pour donner quelques exemples et ne pas me limiter à l'expression d'une vague exigence, il est urgent, avant tout, qu'une initiative forte et coordonnée soit lancée par la Commission et le Haut représentant pour construire, y compris sur le plan économique et social, les bases d'une entente conduisant à la création d'un État réunifié, cohérent et gérable, de la nation palestinienne et à la sauvegarde complète de la sécurité de l'État d'Israël, avec une garantie internationale explicite, comme le disait le député Van den Berg tout à l'heure.


As regards my comments on the dominance of the Li Ka-shing family – which was the subject of much media interest in Hong Kong today – in some sectors of Hong Kong's economy, I should like to point out that the reason I have raised this matter is that it has been raised with me by leading figures in Hong Kong and indeed was the subject of major media debate during a recent visit there by myself.

Si j'évoque aussi la question de la domination de la famille Li Ka-shing dans certains secteurs de l'économie de Hong Kong, c'est parce qu'elle a été évoquée par de hauts responsables de Hong Kong. À noter que cette question a largement été couverte par la presse de Hong Kong et qu'elle faisait l'objet d'un débat important dans les médias lors d'une de mes récentes visites sur place.


I was doing some quick math and thinking to myself how best to describe it other than stating that we would have to line up 2,000 half ton trucks in a row, loaded to capacity, in order to accommodate the amount of lead sinkers and jigs that are dumped into Canadian waters and rivers every year.

J'ai fait un rapide calcul et je me suis dit que pour avoir une meilleure idée du problème, il suffit de penser qu'il faudrait aligner 2 000 camions d'une demi-tonne chargés à pleine capacité pour contenir la quantité de lests en plomb et de turluttes plombées qui se retrouvent chaque année au fond de nos cours d'eau.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'myself a turk leads some' ->

Date index: 2023-09-12
w