Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse by relative of victim
Crime victims' legal compensation
Daphne Programme
Legal compensation for a victim of crime
Legal compensation for crime victims
Legal compensation for victims of crime
My Lady
My Lord
My lord
NIMBY
Nimby
Not in my back yard
Not in my backyard
Not-in-my-backyard
Torture victim
Victim of bullying
Victim of torture

Vertaling van "my victim " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
I pledge my Head to clearer thinking, my Heart to greater loyalty, my Hands to larger service, and my Health to better living, for my Club, my Community, and my Country

Honneur dans les actes, Honnêteté dans les moyens, Habileté dans le travail, Humanité dans la conduite


Describes a rare group of immunodeficiencies due to specific mutations in the inhibitor of kappa light polypeptide gene enhancer in B-cells, kinase gamma (IKBKG) or the cytochrome b-245, beta polypeptide (CYBB) genes. The clinical manifestation is my

prédisposition mendélienne liée à l'X aux infections mycobactériennes


that is my case,my Lord

plaise au tribunal adopter mes conclusions




not in my back yard [ NIMBY | nimby | not in my backyard | not-in-my-backyard ]

pas dans ma cour [ pas de ça chez moi | pas chez moi ]


crime victims' legal compensation | legal compensation for crime victims | legal compensation for a victim of crime | legal compensation for victims of crime

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi


torture victim | victim of torture

victime de tortures | victimes d'actes de torture | victimes de la torture


Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne III programme) as part of the General Programme Fundament ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


Abuse by relative of victim

maltraitance par un proche de la victime


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would like to express my greatest solidarity with the victims, their families and all the French nationals grieving after this cowardly, heinous act of terror.

Je voudrais exprimer ma plus grande solidarité envers les victimes, leurs familles et tous les Français et les Françaises aujourd'hui dans le deuil suite à cet acte de terreur si lâche.


During my time as Commissioner and Member of the European Parliament, I have met victims of torture on many occasions – refugees, prisoners of conscience, death row inmates.

Au cours de mes mandats de députée au Parlement européen et de commissaire, j'ai rencontré des victimes de tortures en maintes occasions: des réfugiés, des prisonniers d'opinion, des condamnés à mort.


There are victims; I do not know at this moment in time the nature of the event, but I would like to express my solidarity with the British people and the authorities.

Il y a des victimes, je ne connais pas au moment où je m'exprime les raisons, la nature de ces événements.


On this day, all my thoughts are with the families and friends of the victims.

En ce jour, toutes mes pensées vont aux familles et aux amis des victimes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the first place, I should like to express my sympathy to the victims of this huge disaster and also my admiration, just like my fellow Member, Mr Rouček, of the way in which the Chinese Government reacted in order to help the victims.

Pour commencer, j’aimerais exprimer ma sympathie à l’égard des victimes de la catastrophe et, ainsi que l’a fait mon collègue M. Rouček, mon admiration face à la réaction du gouvernement chinois pour venir en aide aux victimes.


Terrorist attacks, whose victims’ relatives I want to express my deep condolences to – and my sympathies also go to the victims themselves – show that there is opposition to any political solution in Chechnya, although my understanding is that the Russian Government has gone down that path by actually organising elections.

Les attentats terroristes, pour lesquels j’aimerais présenter mes sincères condoléances aux familles des victimes - et ma sympathie va également aux victimes -, montrent qu’en Tchétchénie, on s’oppose à une solution politique, même si, comme je le comprends, le gouvernement russe a opté pour cette voie en organisant justement des élections.


– (PT) My vote in favour of this report reflects first my applause for the Green Paper on ‘Compensation to crime victims’, presented in May of this year by the Commission, which has provided a considerable boost in this sensitive field, attempting to lay down minimum common standards for the compensation of victims, that are respected throughout EU territory and, whenever possible, in accordance with the principle of reciprocity where third countries are concerned.

- (PT) Mon vote favorable reflète tout d’abord mon sentiment vis-à-vis du Livre vert que la Commission a présenté en mai dernier sur "L’indemnisation des victimes de la criminalité" qui a imprimé une forte impulsion dans ce domaine sensible en tentant d'établir des normes minimales communes d’indemnisation des victimes, qui soient respectées sur tout le territoire de l’Union européenne et, si possible, selon un principe de réciprocité quant aux pays tiers.


On my own behalf and on behalf of my colleagues in the Committee on Fisheries, I would ask you, Madam President, to send Parliament’s condolences to the families of the victims and to the local authorities in both Brittany and in Marín, Galicia, from where the majority of the victims came.

Madame la Présidente, je vous demande, au nom de mes collègues de la commission de la pêche et en mon nom propre, d'envoyer un message de condoléances de la part du Parlement aux familles des victimes et aux autorités locales tant de Bretagne que de Marín, ville de Galice, d'où sont originaires la plupart des victimes.


I must finally stress my deep concern about the need to pay due attention to the victims of terrorism, since these are people who suffer from a very serious and specific form of crime which, unfortunately, does not only take place in my country, Spain, and which threatens democratic coexistence and freedom.

Enfin, je ne puis manquer de souligner mon profond attachement à ce que l'on fournisse l'attention appropriée aux victimes du terrorisme, étant donné qu'il s'agit de personnes qui souffrent d'une forme de criminalité extrêmement grave et particulière qui ne sévit malheureusement pas que dans mon pays, l'Espagne, et qui constitue une menace pour la coexistence démocratique et la liberté.


I do not actually wear my victimization on my sleeve, but I have written a book called Rights for Victims of Crime: Rebalancing Justice, a book that sold out within three weeks in the United States.

Je ne veux pas faire étalage de ma victimisation, mais j'ai écrit un livre intitulé Rights for Victims of Crime : Rebalancing Justice, dont tous les exemplaires ont été épuisés en trois semaines aux États-Unis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'my victim' ->

Date index: 2022-08-25
w