Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «my sponsor and who has been very supportive ever since » (Anglais → Français) :

He said: Mr. Speaker, I rise in support of my colleague, the member for South Shore, who has been very instrumental in the clause by clause consideration of this piece of legislation, Bill C-4, in committee.

—Monsieur le Président, j'appuie mon collègue, le député de South Shore, qui a joué un très grand rôle en comité dans l'examen, article par article, du projet de loi C-4.


I am particularly grateful to our leader, Senator Graham, for his patient leadership, and to Senator Stewart, who was my sponsor and who has been very supportive ever since.

Je suis particulièrement reconnaissante à notre leader, le sénateur Graham, pour sa direction et sa patience, et au sénateur Stewart, qui a été mon parrain et qui m'appuie depuis le début.


I was so pleased to be joined by a number of my colleagues who have been very supportive of this initiative and all of the initiatives that this government has taken to combat crime.

J'étais très heureux d'être accompagné d'un bon nombre de mes collègues qui ont appuyé fortement cette initiative ainsi que plusieurs autres initiatives proposées par notre gouvernement en vue de lutter contre la criminalité.


I also want to acknowledge another colleague, the Honourable Wayne Easter, who has been very supportive of my private member's bill all the way along.

Je voudrais aussi remercier un autre de mes collègues, l'honorable Wayne Easter, qui a appuyé sans fléchir mon projet de loi d'initiative parlementaire.


We all know, ever since 9/11, that we are living in a very dangerous world where there are terrorists at large who have all day, every day, to spend planning their deadly missions, and they have the economic resources, some of it state-sponsored, to carry out their missions.

Nous savons tous, depuis le 11 septembre, que nous vivons dans un monde très dangereux dans lequel des terroristes circulent en liberté; ils disposent, tous les jours et de toute la journée, pour planifier leurs missions meurtrières et ils disposent de ressources économiques, dont certaines sont soutenues par des États, pour exécuter leurs missions.


He also – I am happy to admit – has my own personal support, I who have repeatedly said ever since I have been in Parliament: no representation without taxation.

Il peut également compter - et je suis heureuse de le dire - sur mon soutien personnel, moi qui n’ai eu de cesse de répéter depuis que je suis dans ce Parlement: pas de représentation sans taxation!


I would therefore prefer to express my support for the text of the resolution – which takes up the majority of our suggestions – and express my full agreement with what my colleague, Mr van den Berg, has said, and I will not mention the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats asking us to vote one way or another, since ...[+++]

Je préférerais donc exprimer mon soutien en faveur du texte de la résolution - qui reprend la plupart de nos suggestions - et dire que je suis tout à fait d’accord avec les vues exprimées par mon collègue, M. van den Berg. Je ne dirais pas que le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens nous demande de voter d’une manière ou d’une autre, parce que je crois que les positions que nous adoptons en disent long sur qui nous sommes et que je crois que sur des questions comme cel ...[+++]


I would therefore prefer to express my support for the text of the resolution – which takes up the majority of our suggestions – and express my full agreement with what my colleague, Mr van den Berg, has said, and I will not mention the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats asking us to vote one way or another, since ...[+++]

Je préférerais donc exprimer mon soutien en faveur du texte de la résolution - qui reprend la plupart de nos suggestions - et dire que je suis tout à fait d’accord avec les vues exprimées par mon collègue, M. van den Berg. Je ne dirais pas que le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens nous demande de voter d’une manière ou d’une autre, parce que je crois que les positions que nous adoptons en disent long sur qui nous sommes et que je crois que sur des questions comme cel ...[+++]


If you will allow me, I would like to say a few words in particular – I think my male colleagues may forgive me for this – to my fellow women MEPs, who have always given me wonderful support, as have others. I would like to say that this vote is also, to some extent, a vote for you because, for twenty years, since Simone Weil in 1979, no woman has been President of the Eu ...[+++]

Si vous me le permettez, je dirai deux mots plus particulièrement – je crois que mes collègues masculins me le permettront – aux collègues femmes députés qui m'avez toujours merveilleusement soutenue, comme les autres aussi, mais je voudrais dire que cette élection est aussi un peu la vôtre, car c'est vrai que depuis Simone Veil, en 1979, cela faisait vingt ans qu'il n'y avait pas eu de femme à la présidence du Parlement européen, et je suis très fière de cela.


It would be remiss of me not to thank the gracious Senator Di Nino, who has played a very non-partisan role in supporting my bill, as well as many others of alternative political stripes who have been so supportive over the past many months.

Je m'en voudrais de ne pas remercier le sénateur Di Nino qui, a chaleureusement joué un rôle non sectaire en appuyant mon projet de loi, et je remercie également les membres d'autres partis politiques qui m'ont appuyée au cours des mois derniers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'my sponsor and who has been very supportive ever since' ->

Date index: 2024-08-24
w