Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «my intention to support senator gauthier » (Anglais → Français) :

– (IT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, it is not my intention, nor that of my group – which supported and wanted this debate – to transfer Italian internal political diatribes to the European domain.

– (IT) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, mon groupe et moi avons encouragé et voulu ce débat, mais n’avons nullement l’intention de renvoyer ces diatribes politiques italiennes vers l’arène européenne.


– (IT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, it is not my intention, nor that of my group – which supported and wanted this debate – to transfer Italian internal political diatribes to the European domain.

– (IT) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, mon groupe et moi avons encouragé et voulu ce débat, mais n’avons nullement l’intention de renvoyer ces diatribes politiques italiennes vers l’arène européenne.


Hon. Gerald J. Comeau: Honourable senators, it was my intention to support Senator Gauthier's motion calling on the Standing Committee on Privileges, Standing Rules and Orders to examine this motion concerning the creation of a standing Senate committee on official languages.

L'honorable Gerald J. Comeau: Honorables sénateurs, mon intention était d'appuyer la motion du sénateur Gauthier demandant au Comité des privilèges, du Règlement et de la procédure d'étudier cette motion visant à créer un comité sénatorial permanent des langues officielles.


− (PL) In the light of the confusion during the vote, I would like to make clear that my intention was to support keeping Mr Witold Tomczak’s immunity and that is how my vote should be counted, that is, as being opposed, not in favour, of the report.

− (PL) Compte tenu de la confusion qui a marqué le vote, je voudrais préciser que mon intention était de soutenir le maintien de l'immunité de M. Witold Tomczak et que c'est dans ce sens que mon vote doit être comptabilisé, autrement dit, comme étant contraire, et non pas favorable, au rapport.


Hon. Laurier L. LaPierre: Honourable senators, it is my pleasure and my duty to support Senator Gauthier's motion:

L'honorable Laurier LaPierre: Honorables sénateurs, j'ai le plaisir et le devoir d'appuyer la motion du sénateur Gauthier:


Consequently, it is not my intention, by supporting HADEP and criticising the Turkish government and authorities, to keep Turkey outside the EU indefinitely, but rather to prepare Turkey for fully-fledged democratic membership of the European Union.

Mon soutien au HADEP et mes critiques visant les autorités turques n'ont donc pas pour but d'évincer définitivement la Turquie mais bien de la préparer à devenir un État membre de l'Union européenne où la démocratie est pleinement respectée.


Senator Cools: Honourable senators, the central issue before us transcends the particular question, so I wish to support Senator Gauthier in his question.

Le sénateur Cools: Honorables sénateurs, le problème dont nous sommes saisis va bien au-delà de cette question, et je voudrais appuyer la question du sénateur Gauthier.


Therefore, it is not my intention to support this motion, which I believe is the position of the majority of senators on this side.

Je n'ai donc pas l'intention d'appuyer cette motion, comme, je le crois, la majorité des sénateurs de ce côté-ci.


In conclusion, I must inform the Commission and the Council that it is my intention to keep this issue at the top of the agenda and I expect at the very least a report back to this Parliament at the November II part-session on the progress that has been made. I hope that fellow MEPs will support the comments I have made, because we must remember that thousands of livelihoods are at stake.

En conclusion, je dois informer la Commission et le Conseil que j'ai l'intention de faire de cette affaire une priorité, et j'attends au minimum un rapport à notre Parlement sur les progrès réalisés en la matière lors de la période de session de novembre II. J'espère que mes collègues parlementaires soutiendront mes commentaires, car nous devons nous souvenir que des milliers d'emplois sont en jeu. Ni l'inaction, ni une leçon sur l'environnement ne sont envisageables, parce qu'au train où vont les choses, nous n'aurons bientôt plus à ...[+++]


To begin with, I would like to express my support for my colleagues who thanked Senator Gauthier for raising an issue that is so important to the Senate.

Premièrement, j'aimerais appuyer mes collègues qui ont remercié le sénateur Gauthier d'avoir soulevé une question aussi importante pour le Sénat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'my intention to support senator gauthier' ->

Date index: 2024-10-10
w