Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "my colleague mrs ferrero waldner would " (Engels → Frans) :

Mr. Pierre de Savoye (Portneuf, BQ): Madam Speaker, before making a comment and asking a question to my colleague from Drummond, I would like, as a preamble, to indicate to the House that last week I informed my colleagues of the Bloc Quebecois that I will not be seeking a third mandate.

M. Pierre de Savoye (Portneuf, BQ): Madame la Présidente, avant de faire un commentaire et de poser une question à ma collègue de Drummond, en guise de préambule, j'aimerais indiquer à cette Chambre que la semaine dernière, j'ai informé mes collègues du Bloc québécois que je ne solliciterais pas un troisième mandat.


Senator Joyal: With all deference to my colleague, Senator Corbin, I would have liked to have him question our witness, but since my very point is on the last element of the question raised by Senator Beaudoin, I can, Mr. Boucher, always defer to my colleague.

Le sénateur Joyal: Avec tout le respect que je dois à mon collègue, le sénateur Corbin, j'aurais aimé qu'il pose des questions à notre témoin, mais puisque mon dernier point porte sur le dernier élément de la question soulevée par le sénateur Beaudoin, je pourrais toujours céder la parole à mon collègue, s'il le faut, monsieur Boucher.


Joel Wood is a senior research economist at the Fraser Institute, not a left wing think tank, as my colleagues across the way would like to say, but a right-wing think tank, funded by friends of many of my colleagues across the way, and many of them take an active part on it.

Joel Wood est un économiste principal de recherche à l'Institut Fraser; ce n'est pas un groupe de réflexion de gauche, comme diraient mes collègues d'en face, mais bien un groupe de réflexion de droite, financé par les amis de bon nombre de mes collègues d'en face, et ils sont nombreux à y participer activement.


I would now like to give the floor to my colleague, Mrs Ferrero-Waldner.

Et je voudrais maintenant passer la parole à ma collègue, M Benita Ferrero-Waldner.


Mr President, I have my own personal Northern Dimension, being born in the north of Sweden, so I am sure that my colleague Mrs Ferrero Waldner would have had an easier time keeping a cool head in this debate!

- (EN) Monsieur le Président, étant née dans le nord de la Suède, j’ai moi-même ma propre dimension septentrionale, et je suis donc persuadée que ma collègue Mme Ferrero Waldner aurait eu moins de difficultés à garder la tête froide dans ce débat.


If I am confirmed, I will work tirelessly with my Commission colleagues, you and national authorities to close down the space for those who would seek to attack our freedoms; to deliver an EU which is safer for our citizens, more inclusive and more resilient.

Si je suis confirmé dans mes fonctions, j'œuvrerai sans relâche avec les collègues de la Commission, avec vous et avec les autorités nationales pour restreindre les latitudes laissées à ceux qui veulent s'en prendre à nos libertés, et pour offrir à nos citoyens une Union plus sûre, plus inclusive et plus résiliente.


− Madam President, only a month ago my colleague, Commissioner Ferrero-Waldner, expressed in this Chamber the Commission’s deep concern at the continuous and systematic repression of human rights’ defenders in China.

− (EN) Madame la Présidente, voici à peine quelques mois, ma collègue la commissaire Ferrero-Waldner a exprimé ici même la profonde préoccupation de la Commission face à la répression continue et systématique exercée en Chine à l'encontre des défenseurs des droits de l’homme.


In the margins of the United Nations General Assembly, my colleague Commissioner Ferrero-Waldner told Mr Manouchehr Mottaki, the Iranian Foreign Minister, that it would be important for Iran to reconfirm its commitment to the EU-Iran human rights dialogue by agreeing on a date for an early meeting.

En marge de l’Assemblée générale des Nations unies, ma collègue commissaire Mme Ferrero-Waldner a dit à M. Manouchehr Mottaki, le ministre iranien des affaires étrangères, qu’il serait essentiel que l’Iran réitère son engagement au dialogue sur les droits de l’homme avec l’UE en convenant d’une date de rencontre pas trop éloignée.


Viviane Reding, Member of the Commission (FR) Mr President, on behalf of my colleague, Mrs Ferrero-Waldner, I would like to make a statement on the negotiations between the European Union and Mercosur.

Viviane Reding, membre de la Commission. - Monsieur le Président, au nom de ma collègue, Mme Ferrero-Waldner, je voudrais faire une déclaration sur les négociations entre l’Union européenne et le Mercosur.


On behalf of my colleague Commissioner Ferrero-Waldner, responsible for External Relations and the European Neighbourhood Policy, I am pleased to have this opportunity to talk to you about the situation in Lebanon.

Au nom de ma collègue, Mme Ferrero-Waldner, commissaire en charge des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, j’ai l’honneur de vous entretenir au sujet de la situation au Liban.




Anderen hebben gezocht naar : colleague     would     friends of many     colleagues     way would     sure that my colleague mrs ferrero waldner would     commission colleagues     our citizens     those who would     ago my colleague     it would     my colleague mrs ferrero waldner would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'my colleague mrs ferrero waldner would' ->

Date index: 2025-01-11
w