If Mr. Harris' amendment is rejected, if we have to vote on other motions and if the motions impose in-camera sessions without any possibility of preventing that on our part, we are, at the same time, muzzling the voices coming from all groups, all the different parts of the country, that may not support the government party and the various initiatives that it may want to undertake in the future.
Si l'amendement de M. Harris est rejeté et que nous devons voter à propos d'autres motions, et si des motions requièrent le huis clos sans que nous ayons la possibilité d'empêcher cela, on muselle du même coup les voix qui proviennent de toutes les factions, de toutes les différentes parties du pays qui pourraient ne pas être favorables à tout le programme présenté par le parti gouvernemental et aux différentes initiatives qu'il voudrait entreprendre dans l'avenir.