Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A mutually acceptable set of arbitration rules
Integrative bargaining
Integrative negotiation
Interest based problem solving
Interest-based bargaining
Interest-based negotiation
Mutual acceptance of government quality assurance
Mutual gains bargaining
Mutual gains negotiation
Mutually acceptable solution
Mutually agreed
Negotiated
Negotiation on the merits
Principled negotiation
Win-win negotiation

Vertaling van "mutually acceptable negotiated " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
principled negotiation [ win-win negotiation | negotiation on the merits | integrative negotiation | integrative bargaining | interest-based negotiation | interest-based bargaining | mutual gains bargaining | interest based problem solving | mutual gains negotiation ]

négociation sur les intérêts [ négociation basée sur les intérêts | négociation fondée sur les intérêts | négociation sur les intérêts des parties | négociation à gains mutuels | négociation sur le fond | négociation de gains réciproques | négociation raisonnée | négociation à la satisfaction des pa ]




mutually acceptable solution

solution mutuellement acceptable


a mutually acceptable set of arbitration rules

l'arbitrage dans le cadre d'un ensemble de règles mutuellement acceptables


Mutual acceptance of government quality assurance

Accord mutuel d'assurance officielle de la qualité


Mutual acceptance by NATO member countries of qualification of electronic and electrical components for military use

Reconnaissance mutuelle par les pays membres de l'OTAN de l'homologation des composants électroniques et électriques à usage militaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. whereas the failure to find a mutually acceptable negotiated solution to the Ukrainian crisis has had severe consequences for the Russian economy; whereas the sanctions imposed by the US and the EU are aggravating Russia’s financial and economic problems, resulting from the decline in oil prices and other problems in the Russian economy;

G. considérant que l'incapacité à trouver une solution négociée mutuellement acceptable à la crise ukrainienne a eu d'importantes répercussions sur l'économie de la Russie; que les sanctions imposées par les États-Unis et l'Union européenne ont aggravé les problèmes financiers et économiques de la Russie, qui se traduisent par le recul des cours du pétrole et d'autres problèmes affectant l'économie russe;


99. Emphasises the need for human rights in Western Sahara and in the Tindouf camps to be addressed, even without anticipating any final political settlement or expressing a view on such a settlement; reiterates, nevertheless, that self-determination is a fundamental human right, as specified by Article 1 of the UN International Covenant on Civil and Political Rights and that territorial integrity is a principle enshrined in international law; recalls, moreover, UN Security Council Resolution 1754(2007), urging the parties to enter into negotiations in good faith, without preconditions, ‘with a view to achieving a just, lasting and mutually acceptable political solution, which would provide for the self-determination of the people of West ...[+++]

99. souligne la nécessité de respecter les droits de l'homme au Sahara occidental et dans les camps de Tindouf sans attendre un quelconque règlement politique final et sans exprimer une opinion sur un tel règlement; rappelle cependant que l'autodétermination est un droit de l'homme fondamental, comme l'indique l'article 1 du pacte international des Nations unies relatif aux droits civils et politiques, rappelle également que l'intégrité territoriale est un principe de droit international; rappelle également la résolution 1754 (2007) du Conseil de sécurité des Nations unies, qui exhorte les parties à entamer des négociations en toute bonne foi, sans conditions préalables, «en vue de parvenir à une solution politique juste, d ...[+++]


102. Emphasises the need for human rights in Western Sahara and in the Tindouf camps to be addressed, even without anticipating any final political settlement or expressing a view on such a settlement; reiterates, nevertheless, that self-determination is a fundamental human right, as specified by Article 1 of the UN International Covenant on Civil and Political Rights and that territorial integrity is a principle enshrined in international law; recalls, moreover, UN Security Council Resolution 1754(2007), urging the parties to enter into negotiations in good faith, without preconditions, ‘with a view to achieving a just, lasting and mutually acceptable political solution, which would provide for the self-determination of the people of Wes ...[+++]

102. souligne la nécessité de respecter les droits de l'homme au Sahara occidental et dans les camps de Tindouf sans attendre un quelconque règlement politique final et sans exprimer une opinion sur un tel règlement; rappelle cependant que l'autodétermination est un droit de l'homme fondamental, comme l'indique l'article 1 du pacte international des Nations unies relatif aux droits civils et politiques, rappelle également que l'intégrité territoriale est un principe de droit international; rappelle également la résolution 1754 (2007) du Conseil de sécurité des Nations unies, qui exhorte les parties à entamer des négociations en toute bonne foi, sans conditions préalables, "en vue de parvenir à une solution politique juste, d ...[+++]


The Commission recalls its view that, if the screening and the Council discussions on the negotiating framework were under way, the necessary momentum could have been created which would have supported finding a negotiated and mutually accepted solution to the name issue even before negotiating chapters were opened.

La Commission réaffirme que si l’examen analytique était en cours et si les discussions sur le cadre de négociation avaient été engagées au sein du Conseil, l’élan nécessaire aurait pu être insufflé pour parvenir à une solution négociée et mutuellement acceptée au différend relatif à la dénomination avant même l’ouverture des chapitres de négociation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission considers that, if the screening and the Council discussions on the negotiating framework were under way, the necessary momentum could be created which would support finding a negotiated and mutually accepted solution to the name issue even before negotiating chapters are opened.

La Commission considère que si l'examen analytique était en cours et que les discussions sur le cadre de négociation étaient engagées au sein du Conseil, l'élan nécessaire pourrait être insufflé pour trouver une solution négociée et mutuellement acceptable au problème du nom avant même l'ouverture des chapitres de négociation.


In this context, those countries not wishing to embark on free trade negotiations can benefit from trade concessions and mutual acceptance agreements on the conformity of industrial products.

Dans ce contexte, les pays qui ne souhaitent pas engager de négociation pour la libéralisation des échanges peuvent bénéficier de concessions commerciales et d’accords de reconnaissance mutuelle de conformité des produits industriels.


In relation to such sensitive issues that involve fundamental principles and in a region that has suffered a long period of conflict and instability, a mutually acceptable negotiated solution would have been the best thing.

Vu ces questions tellement sensibles, qui touchent à des principes fondamentaux, et la longue période de conflit et d’instabilité qu’a connue cette région, une solution négociée et mutuellement acceptable aurait constitué la meilleure issue.


In relation to such sensitive issues that involve fundamental principles and in a region that has suffered a long period of conflict and instability, a mutually acceptable negotiated solution would have been the best thing.

Vu ces questions tellement sensibles, qui touchent à des principes fondamentaux, et la longue période de conflit et d’instabilité qu’a connue cette région, une solution négociée et mutuellement acceptable aurait constitué la meilleure issue.


When a party is unable to implement these recommendations within a reasonable period of time, it must enter into negotiations with the complaining party with a view to developing mutually acceptable compensation.

Lorsqu'une partie n'est pas en mesure de mettre en œuvre ces recommandations dans un délai raisonnable, elle est obligée d'engager des négociations avec le plaignant en vue de trouver une compensation mutuellement acceptable.


In this context, those countries not wishing to embark on free trade negotiations can benefit from trade concessions and mutual acceptance agreements on the conformity of industrial products.

Dans ce contexte, les pays qui ne souhaitent pas engager de négociation pour la libéralisation des échanges peuvent bénéficier de concessions commerciales et d’accords de reconnaissance mutuelle de conformité des produits industriels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mutually acceptable negotiated' ->

Date index: 2022-07-05
w