Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mutual recriminations have " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Agreement for the Mutual Safeguarding of Secrecy of Inventions relating to Defence and for which Applications for Patents have been made

Accord pour la sauvegarde mutuelle du secret des inventions intéressant la défense et ayant fait l'objet de demandes de brevets


The Power of Positive Linking: How Families Can Empower People who have a Mental Handicap Through Mutual Support Groups

L'efficacité des liens constructifs : L'appartenance à un groupe de soutien mutuel permet aux familles de mieux aider leurs membres handicapés à prendre le contrôle de leur vie


NATO agreement for the mutual safeguarding of secrecy of invention relating to defence and for which applications for patents have been made

Accord OTAN pour la sauvegarde mutuelle des inventions intéressant la défense et ayant fait l'objet de demande de brevet


Agreement for the Mutual Safeguarding of Secrecy of Inventions relating to Defence and for which applications for patents have been made

Accord pour la sauvegarde mutuelle du secret des inventions intéressant la défense et ayant fait l'objet de demandes de brevet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am saying this, therefore, because I am glad that the socialist election campaign machine, the superficial populism and the mutual recriminations have been dispensed with and the business of democratic parliamentarianism, responsibility for taking the necessary action and a frank and realistic debate will hopefully win through tomorrow.

Si je tiens ces propos, c’est parce que je suis ravi que la machine électorale socialiste, le populisme superficiel et les récriminations mutuelles aient été laissés de côté, et que j’espère voir le parlementarisme démocratique, le sens de la responsabilité dans l’adoption des mesures nécessaires et le débat franc et réaliste l’emporter également jusqu’à demain.


43. Recognises and supports the aspiration of the Kashmiri people for a significantly reduced military presence on both sides of the LoC; points out, however, that meaningful demilitarisation can only take place in parallel with genuine action to neutralise the threat of infiltration of Jammu and Kashmir by militant outfits operating out of Pakistan, and alongside CBMs such as putting an end to mutual recriminations, full implementation of the Srinagar-Muzaffarabad bus line, communication and trade links, and other measures defined in close consultation with Kashmiri people on both sides, and notes the beneficial impact that ...[+++]

43. reconnaît et soutient l'aspiration du peuple cachemiri à une réduction significative la présence militaire des deux côtés de la ligne de contrôle; signale toutefois qu'il ne sera possible de procéder à une véritable démilitarisation que parallèlement à une réelle action pour neutraliser la menace d'infiltration, au Jammu-et-Cachemire, de groupes activistes opérant à partir du Pakistan et que parallèlement à des mesures visant à instaurer la confiance, telles l'abandon des récriminations mutuelles, l'ouverture complète de la ligne d'autocar entre Muzafarabad et Srinagar, l'établissement de relations de communication et de commerce, e ...[+++]


43. Recognises and supports the aspiration of the Kashmiri people for a significantly reduced military presence on both sides of the LoC; points out, however, that meaningful demilitarisation can only take place in parallel with genuine action to neutralise the threat of infiltration of Jammu and Kashmir by militant outfits operating out of Pakistan, and alongside CBMs such as putting an end to mutual recriminations, full implementation of the Srinagar-Muzaffarabad bus line, communication and trade links, and other measures defined in close consultation with Kashmiri people on both sides, and notes the beneficial impact that ...[+++]

43. reconnaît et soutient l'aspiration du peuple cachemiri à une réduction significative la présence militaire des deux côtés de la ligne de contrôle; signale toutefois qu'il ne sera possible de procéder à une véritable démilitarisation que parallèlement à une réelle action pour neutraliser la menace d'infiltration, au Jammu-et-Cachemire, de groupes activistes opérant à partir du Pakistan et que parallèlement à des mesures visant à instaurer la confiance, telles l'abandon des récriminations mutuelles, l'ouverture complète de la ligne d'autocar entre Muzafarabad et Srinagar, l'établissement de relations de communication et de commerce, e ...[+++]


34. Recognises and supports the aspiration of the Kashmiri people for a significantly reduced military presence on both sides of the LoC; points out, however, that meaningful demilitarisation can only take place in parallel with genuine action to neutralise the threat of infiltration of Jammu and Kashmir by militant outfits operating out of Pakistan and alongside CBMs such as putting an end to mutual recriminations, full implementation of the Srinagar-Muzaffarabad bus line, communication and trade links, and other measures defined in close consultation with Kashmiri people on both sides and notes the beneficial impact that ...[+++]

34. reconnaît et soutient la volonté du peuple cachemiri de réduire de manière significative la présence militaire des deux côtés de la ligne de contrôle; signale toutefois qu'il ne sera possible de procéder à une véritable démilitarisation que parallèlement à une réelle action pour neutraliser la menace d'infiltration, au Jammu-et-Cachemire, de groupes activistes opérant à partir du Pakistan et parallèlement à des mesures visant à instaurer la confiance telles que l'abandon des récriminations mutuelles, l'ouverture complète de la ligne d'autocar entre Muzzafarabad et Srinagar, l'établissement de relations de communication et de commerc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For this very reason I have argued for this question to be put to the Council, because since I have been in this House I have always had the feeling that there is no shortage of rumours, of mutual recriminations in Parliament and Council and between the groups, but no statute.

C'est précisément pour cette raison que je me suis autant impliqué pour que cette question soit soumise au Conseil. En outre, depuis que je siège à cette Assemblée, j'ai le sentiment qu'il y a un paquet de rumeurs, d'accusations réciproques entre le Parlement et le Conseil ainsi qu'entre les groupes parlementaires. Mais point de statut.




Anderen hebben gezocht naar : mutual recriminations have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mutual recriminations have' ->

Date index: 2024-06-13
w