Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APEC Food Mutual Recognition Arrangement
ARM
Agreement on mutual recognition
Cassis de Dijon Case
Cassis de Dijon principle
Country of origin control
Food Mutual Recognition Arrangement
MR
MRA
Mutual recognition
Mutual recognition agreement
Mutual recognition of diplomas
Mutual recognition principle
Principle of mutual recognition
Recognition of diplomas
Recognition of qualifications
TPC - Experts

Vertaling van "mutual recognition should " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
recognition of diplomas [ mutual recognition of diplomas | recognition of qualifications ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]


mutual recognition | principle of mutual recognition of judgments and of decisions in extrajudicial cases | MR [Abbr.]

reconnaissance mutuelle


Article 133 Committee - Experts (STIS, Services, Mutual Recognition) | TPC - Experts | Trade Policy Committee - Experts (STIS, Services and Investment) | Trade Policy Committee - Experts (STIS, Services and Investment, Mutual Recognition)

Comité de la politique commerciale - Experts (ATSI, services et investissements) | Comité de la politique commerciale - Experts (ATSI, services et investissements, reconnaissance mutuelle) | comité de l'article 133 - Experts (ATSI, services, reconnaissance mutuelle) | CPC - Experts [Abbr.]


agreement on mutual recognition | mutual recognition agreement | ARM [Abbr.] | MRA [Abbr.]

accord de reconnaissance mutuelle | accord sur la reconnaissance mutuelle | ARM [Abbr.]


Food Mutual Recognition Arrangement [ MRA | APEC Food Mutual Recognition Arrangement ]

Arrangement sur la reconnaissance mutuelle en matière alimentaire [ ARM | Arrangement de l'APEC sur la reconnaissance mutuelle en matière alimentaire ]


mutual recognition principle [ Cassis de Dijon Case ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]


Cassis de Dijon principle | principle of mutual recognition | country of origin control

principe Cassis de Dijon | principe de la reconnaissance mutuelle | principe du contrôle du pays d'origine | principe du Cassis de Dijon


Agreement on Mutual Recognition and Normalization of Relations

Accord relatif à la reconnaissance mutuelle et à la normalisation des relations


Agreement for the Mutual Recognition of Certificates of Registry of Merchant Ships

Accord relatif à la reconnaissance des certificats de jauge des navires marchands


mutual recognition agreement | MRA

accord de reconnaissance mutuelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This traditional system is both slow and complex, which is why the Tampere European Council in October 1999 decided that the principle of mutual recognition should become the cornerstone of judicial cooperation in both civil and criminal matters within the Union.

Ce système traditionnel présente l'inconvénient d'être non seulement lent, mais également complexe. C'est pour cette raison que le Conseil européen, réuni à Tampere en octobre 1999, a estimé que le principe de reconnaissance mutuelle devrait devenir la pierre angulaire de la coopération judiciaire en matière tant civile que pénale au sein de l'Union.


According to the conclusions of the European Council in Tampere of 15 and 16 October 1999, and in particular point 33 thereof, the principle of mutual recognition should become the cornerstone of judicial cooperation in both civil and criminal matters within the Union, since enhanced mutual recognition of judicial decisions and judgments and the necessary approximation of legislation would facilitate cooperation between authorities and the judicial protection of individual rights.

Conformément aux conclusions du Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999, et notamment leur point 33, le principe de reconnaissance mutuelle devrait devenir la pierre angulaire de la coopération judiciaire en matière tant civile que pénale au sein de l'Union, car le renforcement de la reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires et des jugements et le rapprochement nécessaire des législations faciliteraient la coopération entre autorités et la protection judiciaire des droits de la personne.


According to the conclusions of the European Council in Tampere of 15 and 16 October 1999, and in particular point 33 thereof, the principle of mutual recognition should become the cornerstone of judicial co-operation in both civil and criminal matters within the Union, since enhanced mutual recognition of judicial decisions and judgments and the necessary approximation of legislation would facilitate co-operation between authorities and the judicial protection of individual rights.

Conformément aux conclusions du Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999, et notamment au point 33 de celles-ci, le principe de reconnaissance mutuelle devrait devenir la pierre angulaire de la coopération judiciaire en matière tant civile que pénale au sein de l’Union étant donné que le renforcement de la reconnaissance mutuelle des jugements et décisions judiciaires et le rapprochement nécessaire des législations faciliteraient la coopération entre les autorités et la protection judiciaire des droits de la personne.


The European Council, meeting in Tampere on 15 and 16 October 1999, stressed that the principle of mutual recognition should become the cornerstone of judicial cooperation in both civil and criminal matters within the Union.

Le Conseil européen réuni à Tampere les 15 et 16 octobre 1999 a souligné que le principe de reconnaissance mutuelle devrait devenir la pierre angulaire de la coopération judiciaire en matière tant civile que pénale au sein de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This idea of mutual recognition should obviously not be a mechanism whose sole purpose is to complicate matters.

Ce mémoire de reconnaissance mutuelle n'est évidemment pas un mécanisme qui veut compliquer les choses.


- having regard to the conclusions of the Tampere European Council of 15 and 16 October 1999, which stated that the principle of mutual recognition should become the cornerstone of judicial cooperation in both civil and criminal matters within the Union,

- vu les conclusions du Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999, qui estimaient que le principe de la reconnaissance mutuelle devait devenir la pierre angulaire de la coopération judiciaire au sein de l'Union en matière tant civile que pénale,


1. Considers that the principle of mutual recognition should apply to all crimes, including those for which only pecuniary penalties are prescribed, apart from any necessary exceptions;

1. estime que le principe de la reconnaissance mutuelle doit s'appliquer à tous les délits, y compris ceux qui prévoient seulement des peines pécuniaires, hormis les exceptions nécessaires;


Mutual recognition should thus ensure not only that sentences are enforced, but also that they will be served in a way that protects individual rights.

La reconnaissance mutuelle devrait donc garantir non seulement que les jugements seront appliqués, mais aussi qu'ils le seront de manière à protéger les droits de la personne.


Not only should the ongoing work be complemented by establishing rules on the recognition of final decisions that deal with the question of whether the frozen assets should be released or actually confiscated, but the principle of mutual recognition should be generally established with regards to both procedural and material decisions.

Il faudrait non seulement compléter les travaux en cours par l'élaboration de règles sur la reconnaissance des décisions finales traitant de la question de savoir si les avoirs gelés doivent être libérés ou réellement confisqués, mais aussi établir d'une manière générale le principe de la reconnaissance mutuelle en ce qui concerne à la fois les décisions procédurales et matérielles.


Work on mutual recognition of decisions in criminal matters started in various subgroups of the Council in 1999, and the 15/16 October Tampere Special European Council on Justice and Home Affairs Matters demanded that the principle of mutual recognition should become a cornerstone of judicial co-operation in both civil and criminal matters within the EU [3].

Les travaux sur la reconnaissance mutuelle des décisions en matière pénale ont débuté en 1999 au sein de divers sous-groupes du Conseil, et le Conseil européen spécial de Tampere sur la justice et les affaires intérieures (15 et 16 octobre) a estimé que le principe de reconnaissance mutuelle devrait devenir la pierre angulaire de la coopération judiciaire en matière tant civile que pénale au sein de l'Union [3].


w