Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compulsive gambling
Inter-relationship and mutual consistency
Mutually consistent macro-economic policies

Vertaling van "mutual commitment consisting " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Educational Leave/Co-op Replacement Program - A Mutual Commitment to Professional Growth

Programme de congé d'études et de remplacement coop - Bâtir l'avenir ensemble


Mutual Commitment to Professional Growth - Educational Leave/Co-op Replacement Program

Bâtir l'avenir ensemble - Programme de congé d'études et de remplacement COOP


Definition: The disorder consists of frequent, repeated episodes of gambling that dominate the patient's life to the detriment of social, occupational, material, and family values and commitments. | Compulsive gambling

Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif


inter-relationship and mutual consistency

articulation et cohérence (des mesures)


mutually consistent macro-economic policies

politiques macroéconomiques mutuellement compatibles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. whereas integration is a two-way process which presupposes both a willingness on the part of immigrant women to take responsibility for integration into their host society and a willingness among EU citizens to accept and integrate immigrant women; whereas in this connection integrated measures to influence patterns of behaviour both of immigrants and of the host societies at all relevant levels and to mobilise resources on both sides must be planned and implemented; whereas this two-way process requires mutual commitment, consisting of rights and obligations for the host society and for immigrants,

G. considérant que l'intégration constitue un processus bidirectionnel qui suppose, d'une part, que les immigrantes sont disposées à assumer la responsabilité de leur intégration dans la société d'accueil et, d'autre part, que les citoyens de l'Union sont disposés à accepter et à intégrer les femmes migrantes; considérant que, dans ce contexte, il y a lieu de prévoir et d'appliquer des mesures intégrées ayant pour objectif d'influencer les types de comportement tant des migrants que des sociétés d'accueil dans tous les domaines conc ...[+++]


G. whereas integration is a two-way process which presupposes both a willingness on the part of immigrant women to take responsibility for integration into their host society and a willingness among EU citizens to accept and integrate immigrant women; whereas in this connection integrated measures to influence patterns of behaviour both of immigrants and of the host societies at all relevant levels and to mobilise resources on both sides must be planned and implemented; whereas this two-way process requires mutual commitment, consisting of rights and obligations for the host society and for immigrants,

G. considérant que l'intégration constitue un processus bidirectionnel qui suppose, d'une part, que les immigrantes sont disposées à assumer la responsabilité de leur intégration dans la société d'accueil et, d'autre part, que les citoyens de l'Union sont disposés à accepter et à intégrer les femmes migrantes; considérant que, dans ce contexte, il y a lieu de prévoir et d'appliquer des mesures intégrées ayant pour objectif d'influencer les types de comportement tant des migrants que des sociétés d'accueil dans tous les domaines conc ...[+++]


G. whereas integration is a two-way process which presupposes both a willingness on the part of immigrant women to take responsibility for integration into their host society and a willingness among EU citizens to accept and integrate immigrant women; whereas in this connection integrated measures to influence patterns of behaviour both of immigrants and of the host societies at all relevant levels and to mobilise resources on both sides must be planned and implemented; whereas this two-way process requires mutual commitment, consisting of rights and obligations for the host society and for immigrants,

G. considérant que l'intégration constitue un processus bidirectionnel qui suppose, d'une part, que les immigrantes sont disposées à assumer la responsabilité de leur intégration dans la société d'accueil et, d'autre part, que les citoyens de l'UE sont disposés à accepter et à intégrer les femmes migrantes; considérant que, dans ce contexte, il y a lieu de prévoir et d'appliquer des mesures intégrées ayant pour objectif d'influencer les types de comportement tant des migrants que des sociétés d'accueil dans tous les domaines concerné ...[+++]


G. whereas integration is a two-way process which presupposes both a willingness on the part of immigrant women to take responsibility for integration into their host society and a willingness among EU citizens to accept and integrate immigrant women; whereas in this connection integrated measures to influence patterns of behaviour both of immigrants and of the host societies at all relevant levels and to mobilise resources on both sides must be planned and implemented; whereas this two-way process requires mutual commitment, consisting of rights and obligations for the host society and for immigrants,

G. considérant que l'intégration constitue un processus bidirectionnel qui suppose, d'une part, que les immigrantes sont disposées à assumer la responsabilité de leur intégration dans la société d'accueil et, d'autre part, que les citoyens de l'Union sont disposés à accepter et à intégrer les femmes migrantes; considérant que, dans ce contexte, il y a lieu de prévoir et d'appliquer des mesures intégrées ayant pour objectif d'influencer les types de comportement tant des migrants que des sociétés d'accueil dans tous les domaines conce ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. whereas integration is a two-way process which presupposes both a willingness on the part of immigrant women to take responsibility for integration into their host society and a willingness among EU citizens to accept and integrate immigrant women; whereas in this connection integrated measures to influence patterns of behaviour both of immigrants and of the host societies at all relevant levels and to mobilise resources on both sides must be planned and implemented; whereas this two-way process requires mutual commitment, consisting of rights and obligations for the host society and for immigrants,

G. considérant que l'intégration constitue un processus bidirectionnel qui suppose, d'une part, que les immigrantes sont disposées à assumer la responsabilité de leur intégration dans la société d'accueil et, d'autre part, que les citoyens de l'Union sont disposés à accepter et à intégrer les femmes migrantes; considérant que, dans ce contexte, il y a lieu de prévoir et d'appliquer des mesures intégrées ayant pour objectif d'influencer les types de comportement tant des migrants que des sociétés d'accueil dans tous les domaines conce ...[+++]


I. whereas integration is a 'two-way process' that presupposes both the immigrants' willingness to, and responsibility in, integrating into their host society and EU citizens" willingness to accept and include migrants, and consists in integrated actions aimed at influencing the behaviour of both immigrants and host societies on all relevant levels and mobilising resources on both sides in order to implement policies; whereas this two-way process involves a mutual commitment, with both rights and obligations, for the host society an ...[+++]

I. considérant que l'intégration est un processus bilatéral qui présuppose la volonté des immigrants de s'intégrer à leur société d'accueil et leur responsabilité à cet égard, et, de la part des citoyens de l'Union, la volonté d'accepter et d'inclure les immigrants, et qui comporte des actions visant à influencer les comportements des immigrants et des sociétés d'accueil à tous les niveaux ainsi qu'à mobiliser les ressources des deux côtés afin d'appliquer les politiques; que ce processus bilatéral implique un engagement réciproque, composé de droits et de devoirs, pour la société d'accueil et pour les immigrants,


I. whereas integration is a 'two-way process' that presupposes both the immigrants' willingness to, and responsibility in, integrating into their host society and EU citizens’ willingness to accept and include migrants, and consists in integrated actions for influencing the behaviours of both immigrants and receiving societies on all relevant levels and for mobilising resources on both sides in order to implement policies; whereas this two-way process involves a mutual commitment, with both rights and obligations, for the host socie ...[+++]

I. considérant que l’intégration est «un processus bilatéral» qui présuppose la volonté et la responsabilité des immigrants de s'intégrer à leur société d'accueil, et, de la part des citoyens de l’UE, la volonté d'accepter et d'inclure les immigrants, et qui comporte des actions pour influencer les comportements des immigrants et des sociétés hôtes à tous les niveaux et pour mobiliser les ressources des deux côtés afin d’appliquer les politiques; que ce processus à double sens implique un engagement réciproque, composé de droits et de devoirs, pour la société d'accueil et pour les immigrants,


In appendix A there is further elaboration. The essential commitment to, and consistent practice of, these fundamental principles and core values of human dignity, self-respect, neighbourly love, and mutual respect are foundational to the careful consideration and formulation of a legislative approach that is humane, compassionate, just, equitable, fair, inclusive, and non-discriminatory.

J'étoffe ces propos à l'Annexe A. La mise en pratique constante de ces principes fondamentaux et l'adhésion absolue aux valeurs premières que sont la dignité humaine, l'estime de soi, l'amour du prochain et le respect mutuel sont au fondement même du travail de réflexion qui mène à la formulation d'une approche législative humaine, compassionnelle, juste, équitable, honnête, inclusive et non discriminatoire.


Stressing that the Regional Financing Conference and Stability Pact are part of an ongoing process and signify a mutual commitment, the Council stressed that EU support must be matched by credible and consistent reforms by countries in the region.

Soulignant que la Conférence régionale pour le financement et le Pacte de stabilité font partie d'un processus en cours et attestent d'un engagement mutuel, le Conseil a insisté sur le fait que, pour pouvoir bénéficier du soutien de l'UE, les pays de la région doivent opérer des réformes crédibles et cohérentes.


- for all the agri-environment commitments together, the possible ways of combining commitments should be shown and the mutual consistency of commitments should be ensured.

- pour l'ensemble des engagements agroenvironnementaux, il importe de mettre en évidence les possibilités de combinaison des engagements et d'assurer la cohérence des engagements entre eux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mutual commitment consisting' ->

Date index: 2023-10-13
w