Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assembly station
Muster area
Muster list
Muster point
Muster roll
Muster station

Traduction de «muster our courage » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assembly station | muster area | muster point | muster station

lieu de rassemblement | point de rassemblement prévu | poste de rassemblement


muster list | muster roll

liste d'équipage | rôle d'équipage


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I don't see how we can expect other nations that are less fortunate than us—nations that don't enjoy our level of wealth or education and where mothers worry about providing food for their children and having a roof over their heads—to protect biodiversity if Canada, the nation with the highest quality of life on earth, can't muster the courage to effectively protect our own endangered wildlife.

Je ne vois pas comment nous pouvons nous attendre à ce que d'autres pays qui ont moins de chances que nous—des pays qui n'ont pas notre niveau de richesse ou d'éducation et où les mères se demandent comment elles vont nourrir et loger leurs enfants—comment ces pays pourront protéger la biodiversité si le Canada, le pays qui a la meilleure qualité de vie sur terre, ne peut trouver le courage de protéger efficacement ses propres espèces en voie de disparition.


I call on all parties to show flexibility, solidarity, and muster the courage to compromise if needed.

J’invite toutes les parties à faire preuve de souplesse et de solidarité et à trouver le courage de consentir des compromis si cela s’avère nécessaire.


Unless we manage to muster enough courage and strength to protect human life, to encourage lifestyles based on traditional family values and to protect families with children, in a couple of years we will end up at an impasse.

Nous devons trouver le courage et la force de protéger la vie humaine, d’encourager les modes de vie reposant sur les valeurs traditionnelles de la famille et de protéger les familles ayant des enfants, sans quoi nous nous trouverons, d’ici quelques années, dans une impasse.


Unless we manage to muster enough courage and strength to protect human life, to encourage lifestyles based on traditional family values and to protect families with children, in a couple of years we will end up at an impasse.

Nous devons trouver le courage et la force de protéger la vie humaine, d’encourager les modes de vie reposant sur les valeurs traditionnelles de la famille et de protéger les familles ayant des enfants, sans quoi nous nous trouverons, d’ici quelques années, dans une impasse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We need to muster our courage and give it thought.

Cette réflexion doit donc être entamée avec courage.


We must muster our courage and get back on track in the pursuit of our original aims.

Nous devons avoir le courage de reprendre et de relancer ces ambitions initiales.


Commissioner, we must have the courage to provide direct aid, with regard to which the rules governing state aid and competition must be made more flexible; we need to have the determination to safeguard man’s life and presence in the mountain regions as a guarantee of genuine cohesion; we also need to muster the courage to recognise this specific feature of Europe in practical terms, not just in words.

Monsieur le Commissaire, nous devons avoir le courage d’apporter un soutien direct, en assouplissant les règles régissant les aides d’État et la concurrence. Nous devons préserver avec détermination la vie et la présence humaine dans les régions montagneuses, en tant que garantie d’une véritable cohésion. Nous devons également avoir le courage de reconnaître concrètement, et pas seulement en paroles, cette caractéristique spécifique de l’Europe.


These are not just technicalities but issues which require us to muster the courage to overcome the misgivings and fears of the present and look to the future. We must realise that, if we do not make the leap today, Europe will no longer have any influence on the international stage in 30 or 40 years’ time.

Il ne s’agit pas là simplement de considérations techniques, mais de questions qui exigent de nous le courage de surmonter les appréhensions et les craintes du présent, et de voir loin. Nous devons nous rendre compte que si nous n’accomplissons pas ce saut en avant dès aujourd’hui, l’Europe n’aura plus aucune influence sur la scène internationale d’ici 30 ou 40 ans.


He spoke of the need to muster sufficient courage to query everything except the EU's political commitment to, and solidarity with, the ACP.

Nous devons avoir le courage de tout mettre en cause. Tout sauf notre engagement politique et notre solidarité à l'égard des pays ACP", a dit le Commissaire responsable de l'initiative, Prof. João de Deus PINHEIRO en présentant le Livre Vert.


Certainly if we can't get our head around and muster the courage to deal with this aspect of the challenge, we're in a lot of trouble on the bigger issues.

Si nous ne parvenons pas à relever la tête et à trouver le courage de faire face à cet aspect du défi, nous aurons beaucoup de mal à traiter de questions plus importantes.




D'autres ont cherché : assembly station     muster area     muster list     muster point     muster roll     muster station     muster our courage     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muster our courage' ->

Date index: 2023-03-28
w