Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «must start by congratulating senator spivak » (Anglais → Français) :

Honourable senators, again I start by congratulating Senator John Wallace for the excellent speech he gave in introducing this bill in this chamber.

Honorables sénateurs, encore une fois, je tiens tout d'abord à féliciter le sénateur John Wallace de son excellent discours de présentation de ce projet de loi au Sénat.


That said, in connection with this Bill S-12 concerning personal watercraft in navigable waters, I must start by congratulating Senator Spivak for her hard work on this and her devotion to helping improve the quality of life for those who live along our country's waterways.

Cela étant dit, en ce qui a trait au projet de loi S-12 concernant les motomarines dans les eaux navigables, d'entrée de jeu, permettez- moi de féliciter madame le sénateur Spivak pour son travail acharné dans ce dossier et pour son dévouement à vouloir améliorer la qualité de vie des riverains de notre pays.


– (PT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I must start by congratulating Mrs Krehl and Mr van Nistelrooij on their reports and on their readiness to accept contributions from their colleagues.

- (PT) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je dois commencer par féliciter Mme Krehl et M. van Nistelrooij de leur rapport et de l’accueil qu’ils ont réservé aux contributions de leurs collègues.


(PT) I must start by congratulating the rapporteurs on this excellent report.

(PT) Je dois commencer par féliciter les rapporteurs pour cet excellent rapport.


(PT) I must start by congratulating the rapporteur on his detailed work on such a complex issue as the relationship between trade and climate change.

– (PT) Je commencerai par féliciter le rapporteur pour son travail détaillé sur une question aussi complexe que la relation entre commerce et changement climatique.


Hon. Céline Hervieux-Payette: Honourable senators, I would like to start by congratulating Senator Spivak on her efforts to protect the environment and ensure the safety of our navigable waters.

L'honorable Céline Hervieux-Payette : Honorables sénateurs, j'aimerais tout d'abord féliciter madame le sénateur Spivak pour sa démarche en vue d'assurer la protection de l'environnement et la sécurité sur nos cours d'eau navigables.


Hon. Bill Rompkey: Honourable senators, I have a question, but I want to first congratulate Senator Spivak on bringing this bill forward because it addresses a very important issue.

L'honorable Bill Rompkey: Honorables sénateurs, j'ai une question à poser, mais je veux tout d'abord féliciter le sénateur Spivak d'avoir présenté ce projet de loi qui traite d'une question fort importante.


Hon. Wilbert J. Keon: Honourable senators, let me congratulate Senator Spivak on the enormous effort she has poured into this whole field.

L'honorable Wilbert J. Keon: Honorables sénateurs, permettez-moi de féliciter madame le sénateur Spivak pour les efforts considérables qu'elle a consacrés à toute cette question.


I must start by congratulating the Belgian Presidency and because, after all, they do all have names, by offering my special congratulations to the deputy prime minister, Mr Michel, who took centre stage at the Conference and managed to maintain internal cohesion between the Member States throughout and, at the same time, to shoulder the main burden of negotiations at global level.

Je voudrais commencer par féliciter la présidence belge, et en particulier, pour citer son nom, le vice-premier ministre, M. Michel, qui a été le grand protagoniste de cette Conférence, car il a réussi à maintenir, pendant toute la durée de celle-ci, la cohésion interne des États membres tout en assumant le poids essentiel des négociations sur le plan international.


– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I must start by congratulating the rapporteur, Mr Schmitt, on his excellent report and on his suggestions for rationalising the Commission’s proposals.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je souhaiterais féliciter tout d’abord le rapporteur, M. Ingo Schmitt, pour l’excellent rapport qu’il nous a présenté et pour les suggestions qu’il fait quant à la rationalisation des propositions de la Commission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must start by congratulating senator spivak' ->

Date index: 2021-07-18
w