Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «must solemnize same-sex » (Anglais → Français) :

– (SL) I should point out that the Community – and I believe that Mr Posselt will be aware of this – is not competent to impose on the Member States a requirement that they must introduce ‘same-sex marriages’ or ‘civil partnerships’ into their national legislation.

– (SL) il me semble important que souligner que la Communauté – et je pense que M. Posselt en est conscient – n’a pas compétence à imposer aux États membres qu’ils introduisent le «mariage homosexuel» ou le «partenariat enregistré» dans leur législation nationale.


In British Columbia, Manitoba, Saskatchewan, and Newfoundland, marriage commissioners have already been advised that they must solemnize same-sex marriage or lose their licence to marry.

Des décisions ont été rendues en faveur des mariages entre conjoints de même sexe. En Colombie-Britannique, au Manitoba, en Saskatchewan et à Terre-Neuve, on a déjà dit aux commissaires de mariage qu'ils étaient tenus de célébrer les mariages entre conjoints de même sexe, faute de quoi ils perdraient leur licence.


The European Union must make more effort to guarantee same-sex couples the same rights granted to heterosexual couples when they move to another Member State in the European Union to study or work, by virtue of the directive on the free movement of European citizens.

L’Union européenne doit fournir davantage d’efforts pour garantir aux couples du même sexe des droits identiques à ceux dont jouissent les couples hétérosexuels lorsqu’ils s’installent dans un autre État membre de l’Union européenne pour y étudier ou y travailler, en vertu de la directive sur la libre circulation des citoyens européens.


Any other form of union between people of the same sex may exist but certainly cannot and must not be considered a marriage.

Toute autre forme d’union entre personnes du même sexe peut exister, mais elle ne peut et ne doit certainement pas être considérée comme un mariage.


Question 28: What about the marriage commissioners in British Columbia and Saskatchewan who have been given notice to solemnize same sex marriages or lose their credentials?

Question 28: Que dire des commissaires aux mariages de la Colombie-Britannique à qui l'on a signifié qu'ils devaient célébrer des mariages homosexuels, sans quoi ils se verraient retirer leurs titres de compétence?


There is only one clause in the bill that states that religious officials will not be forced to solemnize same sex marriages. The problem is that the Supreme Court has already ruled that this clause is beyond the federal government's authority because provinces are responsible for performing marriage ceremonies.

Il y a bien une disposition du projet de loi qui stipule que les autorités religieuses ne seront pas forcées de célébrer les mariages de conjoints du même sexe, mais, le problème c'est que la Cour suprême a déjà statué que cette disposition outrepasse la compétence du gouvernement fédéral, car la célébration du mariage relève des provinces.


The government's constitutionally useless clause purports to protect churches and religious officials from being forced to solemnize same sex marriages against their beliefs, but this threat has always been only one of many possibilities.

L'article inconstitutionnel du gouvernement prétend protéger les Églises et les responsables religieux contre l'obligation de devoir célébrer des mariages entre conjoints de même sexe contre leurs convictions, mais cette menace n'en est qu'une parmi tant d'autres.


There is no doubt that several religious traditions view same-sex relationships as unacceptable; however, the particular beliefs of one or more faith traditions should not form the basis for law-making in a country with a secular system of government (0920) Permitting same-sex couples to marry does not mean that religious officials will be obligated to solemnize same-sex marriages if that is in opposition to the laws and/or principles of their tradition.

Nous savons bien que dans plusieurs traditions religieuses, les relations homosexuelles sont considérées comme étant inacceptables. Cependant, l'élaboration des lois dans un pays doté d'un régime de gouvernement séculaire ne devrait pas reposer sur les croyances particulières d'une ou de plusieurs confessionnalités (0920) En permettant aux couples homosexuels de se marier, on n'oblige aucunement les religieux à célébrer les mariages homosexuels si cela va à l'encontre des lois ou des principes de leur tradition.


Whenever Governments grant rights or benefits to different-sex cohabiting partners, they must grant the same rights or benefits to same-sex cohabiting partners.

Lorsque des gouvernements accordent des droits ou des avantages à des concubins de sexe différent, ils doivent garantir les mêmes droits ou avantages à des concubins de même sexe.


104. Welcomes the judgment of the European Court of Human Rights (ECHR) in the Karner case, in which the Court ruled that whenever governments grant rights or benefits to different-sex cohabiting partners, they must grant the same rights or benefits to same-sex cohabiting partners;

104. se félicite de l'arrêt rendu par la Cour européenne des droits de l'homme dans l'affaire Karner, où il a été jugé que, quand un gouvernement accorde des droits ou des avantages aux concubins de sexe opposé, il doit accorder les mêmes droits et avantages aux concubins de même sexe;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must solemnize same-sex' ->

Date index: 2021-08-03
w