Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air-entraining agents must be added to the concrete

Traduction de «must show concrete » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
air-entraining agents must be added to the concrete

dans les bétons routiers,on emploie obligatoirement des adjuvants entraîneurs d'air
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Based on discussions with the Ontario government, I know the province is willing to partner, but the federal government must show leadership with concrete commitments in order to ensure that Ontario Metis begin to benefit.

Cette lacune du côté de l'Ontario devrait être comblée. D'après des discussions avec le gouvernement ontarien, je sais que la province est disposée à s'associer à l'initiative, mais le gouvernement fédéral doit faire preuve de leadership en prenant des engagements concrets afin que les Métis ontariens puissent commencer à profiter de ce programme.


5. Believes that the EU, not least in the context of the austerity policies being implemented in the Member States, must show responsibility and take immediate, concrete measures to establish a single seat for Parliament;

5. estime que l'Union européenne, en particulier dans le contexte des politiques d'austérité mises en place dans les États membres, doit faire preuve de responsabilité et prendre des mesures concrètes immédiates pour doter le Parlement d'un siège unique;


Europe must show concretely that this is a false impression.

L’Europe doit démontrer concrètement qu’il s’agit là d’une fausse impression.


We must show that we are actually prepared to make concrete European contributions, even if they cost money.

Nous devons montrer que nous sommes réellement prêts à apporter des contributions européennes concrètes, même si elles coûtent de l'argent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Our goals are prosperity, solidarity and security and we must show concrete results: the euro, delivering monetary stability and investment, a single market fuelling growth, competition and jobs, a unique social model protecting the weakest in our society and helping people adapt to changing circumstances, quality public services offering affordable access for all, a sustainable approach to the environment and – perhaps of greatest importance – peace and stability in our region and beyond.

Nos objectifs sont la prospérité, la solidarité et la sécurité, et nous devons afficher des résultats concrets: l’euro, la stabilité monétaire et les investissements, un marché unique alimentant la croissance, la concurrence et l’emploi, un modèle social unique protégeant les plus faibles au sein de notre société et aidant les citoyens à s’adapter aux changements, des services publics de qualité offrant un accès abordable pour tous, une approche durable de l’environnement et - c’est sans doute là le plus important - la paix et la stabilité dans notre région et au-delà.


And for that we must show concrete results.

Et pour cela, nous devons atteindre des résultats concrets.


Our goals are prosperity, solidarity and security and we must show concrete results: the euro, delivering monetary stability and investment, a single market fuelling growth, competition and jobs, a unique social model protecting the weakest in our society and helping people adapt to changing circumstances, quality public services offering affordable access for all, a sustainable approach to the environment and – perhaps of greatest importance – peace and stability in our region and beyond.

Nos objectifs sont la prospérité, la solidarité et la sécurité, et nous devons afficher des résultats concrets: l’euro, la stabilité monétaire et les investissements, un marché unique alimentant la croissance, la concurrence et l’emploi, un modèle social unique protégeant les plus faibles au sein de notre société et aidant les citoyens à s’adapter aux changements, des services publics de qualité offrant un accès abordable pour tous, une approche durable de l’environnement et - c’est sans doute là le plus important - la paix et la stabilité dans notre région et au-delà.


The United Nations must show, in practical and concrete ways, that it is capable of fulfilling the first purpose laid down in the Charter, which is to take effective collective measures for the prevention and removal of threats to the peace.

Les Nations unies doivent montrer concrètement et pratiquement qu’elles sont capables de remplir le premier objectif que définit la Charte, et qui est de prendre des mesures collectives efficaces pour la prévention et la levée des menaces pour la paix.


Before signing this agreement the federal government must show Canadians a concrete plan on how to reduce greenhouse gas emissions.

Avant de signer ce protocole, le gouvernement fédéral doit présenter aux Canadiens un plan concret sur la façon de réduire les émissions de gaz à effet de serre.


The commissioner shows that the government must go beyond lip service and show through concrete actions, through Canada's human rights legislation, that it wants to remain in the forefront of the fight against racism around the world.

Le commissaire nous démontre que le gouvernement doit aller au-delà des belles paroles et démontrer par des actes concrets, à travers la législation canadienne sur les droits de l'homme, s'il veut conserver son rôle prédominant dans la lutte contre le racisme à travers le monde.




D'autres ont cherché : must show concrete     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must show concrete' ->

Date index: 2023-03-24
w