Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "must remember them because " (Engels → Frans) :

People with specific procedural needs, for instance because of their age, disability, illness or sexual orientation, or as a consequence of trauma, or for any other reason must be given appropriate support, including sufficient time, to help them with their application process.

les personnes présentant des besoins spécifiques du fait, par exemple, de leur âge, d’un handicap, d’une maladie ou de leur orientation sexuelle, à la suite d’un traumatisme ou pour toute autre raison, doivent bénéficier d’un soutien adapté, ainsi que du temps nécessaire, afin de mener à bien leur procédure de demande.


Representatives should be given the means to carry out these activities, including time off without loss of pay, and must not be penalised because of them.

Les représentants doivent disposer de moyens leur permettant d’exercer ces activités, y compris une dispense de travail sans perte de salaire, et ne doivent pas être pénalisés pour cela.


People with specific procedural needs, for instance because of their age, disability, illness or sexual orientation, or as a consequence of trauma, or for any other reason must be given appropriate support, including sufficient time, to help them with their application process.

les personnes présentant des besoins spécifiques du fait, par exemple, de leur âge, d’un handicap, d’une maladie ou de leur orientation sexuelle, à la suite d’un traumatisme ou pour toute autre raison, doivent bénéficier d’un soutien adapté, ainsi que du temps nécessaire, afin de mener à bien leur procédure de demande.


People with specific procedural needs, for instance because of their age, disability, illness or sexual orientation, or as a consequence of trauma, or for any other reason must be given appropriate support, including sufficient time, to help them with their application process.

les personnes présentant des besoins spécifiques du fait, par exemple, de leur âge, d’un handicap, d’une maladie ou de leur orientation sexuelle, à la suite d’un traumatisme ou pour toute autre raison, doivent bénéficier d’un soutien adapté, ainsi que du temps nécessaire, afin de mener à bien leur procédure de demande.


We must tackle them because, if we do not, we will – I repeat – endanger the common market.

Il faut s’y attaquer, sinon on met en péril - je le répète - la monnaie commune et le marché commun.


The suffering of women cannot be treated with indifference, and we must support them because their revolt will be at the root of many geopolitical trends in favour of the ideals promoted by the European Union, notably gender equality.

Les souffrances des femmes ne peuvent laisser indifférents et nous devons les soutenir car leurs révoltes seront à l'origine de nombreuses évolutions géopolitiques en faveur des idéaux que l'Union européenne porte, notamment l'égalité des genres.


Alright, let us adapt the Rules of Procedure, but we must respect them, because if we do not respect them today on the grounds that we think a Rule is nothing but an irritating bit of bureaucracy, then tomorrow others may take the same line and we will end up without any Rules at all.

- C’est d’accord. Adaptons le règlement, mais nous devons le respecter parce que si nous ne le respectons pas aujourd’hui au motif que nous estimons que le règlement n’est rien d’autre que de la paperasserie embarrassante, d’autres pourront tenir le même discours demain et nous finirons par ne plus avoir de règlement.


We must preserve them so that those young people can continue to express themselves in the future. It is this human dimension of the policy that we must strengthen, at local, regional, national and international level, because cultural diversity, ladies and gentlemen, is universal: we cannot talk about ‘my cultural diversity’ because cultural diversity is also the cultural diversity of other people, people who, as a general rule, are unable to express themselves unless we help them to express themselves.

C’est cette dimension humaine de la politique que nous devons renforcer, localement, régionalement, nationalement, internationalement, parce que la diversité culturelle, Mesdames, Messieurs, elle est universelle, et nous ne pouvons pas dire "ma diversité culturelle".


Selective assassinations must come to an end and terrorist attacks must also come to an end; we must remember that not only terrorists are implicated in an attack, but also those who provide them with resources and those who perhaps turn a blind eye to the preparation of those attacks.

Les assassinats sélectifs doivent prendre fin, ainsi que les actes terroristes; nous nous souvenir que les terroristes ne sont pas seulement ceux qui sont impliqués dans un attentat, mais aussi ceux qui leur donnent les moyens de le faire et ceux qui, peut-être, ferment les yeux sur la préparation de ces attentats.


We must remember them because they symbolize what humanity is capable of and remind us of our obligation not only to millions of men, women and children who fell victim to tyranny but to future generations around the world.

Nous ne devons pas les oublier, car ils symbolisent ce dont l'humanité est capable et nous rappellent nos obligations à l'égard non seulement des millions d'hommes, de femmes et d'enfants qui ont été victimes de la tyrannie, mais également vis-à-vis des générations futures du monde entier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must remember them because' ->

Date index: 2023-01-27
w