Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «must really ask » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The question we must really ask ourselves is what is the most effective policy that the government can adopt to promote the growth of small business.

Il faut vraiment se demander quelle est la politique gouvernementale la plus efficace pour promouvoir la croissance des petites entreprises.


However, for the Court to be credible, it must really be very scrupulous, because the Court is saying, today, that it is glad the glass is 95% full, while I think many taxpayers will ask: ‘but why is it 5% empty?’ All the more so, because there is a widespread belief that it is more than just 5% empty.

Mais pour être crédible, la Cour doit se montrer réellement très scrupuleuse, parce que cette Cour se déclare aujourd’hui satisfaite que le verre soit à 95 % plein, alors que je pense que de nombreux contribuables vont se demander: «mais pourquoi est-il à 5 % vide?». D’autant plus qu’il règne un sentiment très largement répandu qu’il est plus qu’à 5 % vide.


Algeria is experiencing economic crisis, Algeria is experiencing political crisis, it is experiencing democratic crisis, and the European Union must really ask itself whether it has chosen the right time to sign an association agreement that does not tackle any of these problems.

L'Algérie est en crise économiquement, elle est en crise politiquement, elle est en crise sur le plan démocratique, et l'Union européenne doit vraiment se demander si le moment est réellement bien choisi pour signer un accord d'association qui ne soulève aucun de ces problèmes.


We must really ask ourselves in all conscience if we want to have Turkey in the European Union or not.

Nous devons nous demander en toute conscience si nous voulons que la Turquie fasse partie de l'Union européenne ou non.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We must really ask ourselves in all conscience if we want to have Turkey in the European Union or not.

Nous devons nous demander en toute conscience si nous voulons que la Turquie fasse partie de l'Union européenne ou non.


But we must also ask ourselves one question: Do we really want to impose detailed allocation rules, or do we want to benefit from the experience and expertise offered by the board of directors and give it a fiduciary responsibility to manage the fund as a whole?

Mais il faut aussi se poser une question: veut-on vraiment imposer en détail toutes les règles d'allocation, ou est-ce qu'on veut profiter de l'expérience et de l'expertise offertes par le conseil d'administration, et lui donner un rôle de responsabilité fiduciaire de gérer l'ensemble du fonds?


We must also ask whether all this transportation really has to take place.

Il faut également se demander si tous ces transports ont réellement lieu d'être.


I must therefore ask: Is it really our desire that committees report on all the bills that are referred to them?

Je dois donc poser la question: voulons-nous vraiment que les comités fassent rapport sur tous les projets de loi qui leur sont renvoyés?


Consequently, we must immediately ask ourselves what role does a film, a book, a play, a record or a television program really play in our society?

Donc, nous sommes immédiatement amenés à nous demander, dans le fond, quel rôle jouent un film, un livre, un disque, une émission de télévision, une pièce de théâtre dans notre société.


There are one or two in here that are asking for funds into July and then you must really wonder why they need it.

Il y en a un ou deux ici qui demandent des fonds jusqu'au mois de juillet, et on peut alors se demander pourquoi ils en ont besoin.




D'autres ont cherché : must really ask     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must really ask' ->

Date index: 2022-10-30
w