Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMLO-FINMA 1
AMLO-FINMA 2
AMLO-FINMA 3
FINMA Anti-Money Laundering Ordina
FINMA Anti-Money Laundering Ordinance 2
FINMA Anti-Money Laundering Ordinance 3

Vertaling van "must prevent anti-terrorism " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority of 18 December 2002 on the Prevention of Money Laundering and the Financing of Terrorism in the Banking, Securities Trading and Collective Investment Sector | FINMA Anti-Money Laundering Ordina [ AMLO-FINMA 1 ]

Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 18 décembre 2002 sur la prévention du blanchiment d'argent et du financement du terrorisme dans le domaine des banques, des négociants en valeurs mobilières et des placements collectifs | Ordonnance 1 de la FINMA sur le blanchiment d'argent [ OBA-FINMA 1 ]


Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority of 6 November 2008 on the Prevention of Money Laundering and the Financing of Terrorism in other Financial Sectors | FINMA Anti-Money Laundering Ordinance 3 [ AMLO-FINMA 3 ]

Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 6 novembre 2008 sur la prévention du blanchiment d'argent et du financement du terrorisme dans les autres secteurs financiers | Ordonnance 3 de la FINMA sur le blanchiment d'argent [ OBA-FINMA 3 ]


Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority of 24 October 2006 on the Prevention of Money Laundering and the Financing of Terrorism in the Private Insurance Sector | FINMA Anti-Money Laundering Ordinance 2 [ AMLO-FINMA 2 ]

Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 24 octobre 2006 sur la prévention du blanchiment d'argent et du financement du terrorisme dans le domaine des assurances privées | Ordonnance 2 de la FINMA sur le blanchiment d'argent [ OBA-FINMA 2 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We must prevent anti-terrorism measures from obstructing all these activities as is currently under discussion.

Nous devons éviter que les mesures antiterroristes n’entravent toutes ces activités, comme nous en discutons déjà actuellement.


33. Stresses that a comprehensive EU strategy on anti-terrorism measures must also make full use of its foreign and development policies in order to combat poverty, discrimination and marginalisation, to fight corruption and promote good governance and to prevent and resolve conflicts, all of which contribute to the marginalisation of certain groups and sectors of society and thus make them more vulnerable to extremist group propaganda;

33. souligne qu'une stratégie globale de l'Union sur les mesures de lutte contre le terrorisme doit également faire plein usage de sa politique étrangère et de développement pour combattre la pauvreté, la discrimination et la marginalisation, lutter contre la corruption et promouvoir la bonne gouvernance et prévenir et résoudre les conflits, qui tous contribuent à la marginalisation de certains groupes ou secteurs de la société et, partant, les rendent plus vulnérables face à la propagande de groupes extrémistes;


5. Stresses that addressing the threat posed by terrorism in general requires an anti-terrorism strategy based on a multi-layer approach, which comprehensively addresses the underlying factors of radicalisation leading to violent extremism, such as developing social cohesion, inclusiveness and political and religious tolerance, and avoiding ghettoization, analysing and counterbalancing online incitement to perform terrorist acts, preventing departures to join terrorist organisations, preventing and stemming recruitment and engagement ...[+++]

5. souligne que, pour répondre à la menace que représente le terrorisme, une stratégie de lutte contre le terrorisme fondée sur une approche multidimensionnelle doit être mise en place, qui permette de traiter globalement les facteurs sous-jacents de la radicalisation qui mène à un extrémisme violent, tels que le renforcement de la cohésion sociale et un modèle de société ouvert ainsi que la tolérance politique et religieuse, et les mesures visant à éviter la ghettoïsation, analyser et à contrer les incitations en ligne à commettre des actes terro ...[+++]


A. whereas the EU and its Member States have primarily a common responsibility to ensure the safety and freedom of European citizens and to take any appropriate measures to prevent life-threatening acts; whereas freedom and security are objectives that must be pursued in parallel, and whereas, in order to achieve freedom, security and anti-terrorism measures should be based on the principles of necessity, proportionality and respe ...[+++]

A. considérant qu'il est avant tout de la responsabilité commune de l'Union et de ses États membres de garantir la sécurité et la liberté des citoyens européens et de prendre toute mesures appropriée en vue d'empêcher les actes qui mettent en danger la vie des personnes; considérant que la liberté et la sécurité sont des objectifs qui doivent être poursuivis parallèlement et que, pour assurer la liberté et la sécurité, les mesures de lutte contre le terrorisme doivent être basées sur les principes de nécessité, de proportionnalité et ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. whereas the EU and its Member States have primarily a common responsibility to ensure the safety and freedom of European citizens and to take any appropriate measures to prevent life-threatening acts; whereas freedom and security are objectives that must be pursued in parallel, and whereas, in order to achieve freedom and security, anti-terrorism measures should be based on the principles of necessity, proportionality and respe ...[+++]

B. considérant qu'il est avant tout de la responsabilité commune de l'Union et de ses États membres de garantir la sécurité et la liberté des citoyens européens et de prendre toute mesure appropriée en vue d'empêcher les actes qui mettent en danger la vie des personnes; considérant que les objectifs de liberté et de sécurité doivent être poursuivis parallèlement, et que pour assurer la liberté et la sécurité, les mesures de lutte contre le terrorisme doivent être basées sur les principes de nécessité, de proportionnalité et de respec ...[+++]


Like the House of Commons Subcommittee, the Special Senate Committee heard from a broad spectrum of witnesses, some of whom felt that the Anti-terrorism Act represented a substantial departure from Canadian legal traditions, and others of whom felt it took necessary steps to prevent and deter terrorism.14 In February 2007, the Special Senate Committee released its report on the review of the Anti-terrorism Act.15 The report contained 40 recommendations.

Comme le Sous-comité de la Chambre des communes, le Comité sénatorial spécial a entendu un large éventail de témoins, dont certains trouvaient que la Loi antiterroriste constituait une dérogation de taille par rapport aux traditions juridiques canadiennes, et d’autres, qu’elle apportait des mesures nécessaires pour prévenir et décourager le terrorisme 14. En février 2007, le Comité spécial rendait public son propre rapport sur l’examen de la Loi antiterroriste 15.


Do you believe that your position is essential, if we must have anti-terrorism legislation?

Croyez-vous que votre fonction est essentielle, si on doit avoir des lois antiterroristes?


From the outset, it must be understood that this is a preliminary report that addresses only two sets of provisions in the Anti-terrorism Act; namely, those pertaining to investigations and preventive arrests as provided for in sections 83.28, 83.29 and 83.3 of the Criminal Code, as amended by section 4 of the Anti-Terrorist Act.

Dès le départ, on doit comprendre que ce rapport est un rapport intérimaire qui ne porte que sur deux dispositions de la Loi antiterroriste, celles qui ont trait aux investigations et aux arrestations préventives, telles que prévues aux articles 83.28, 83.29 et 83.3 du Code criminel, tel que modifié par l'article 4 de la Loi antiterroriste.


At the outset, it must be understood that this vote addresses only two provisions of the Anti-Terrorism Act, namely, those pertaining to investigations and preventive arrests as provided for in sections 83.28, 83.29 and 83.3 of the Criminal Code, as amended by section 4 of the Anti-Terrorism Act.

Au départ, on doit comprendre que ce vote est restreint et ne portera que sur deux dispositions de la Loi antiterroriste, celles qui ont trait aux investigations et aux arrestations préventives telles que prévues aux articles 83.28, 83.29 et 83.3 du Code criminel, tel que modifié par l'article 4 de la Loi antiterroriste.


We must, however, continue to invest in stronger and smarter borders to protect both our security and our economic interests; to ensure safe communities by supporting crime prevention, gun control and Canada's corrections and parole systems; and finally, to maintain anti-terrorism measures, policing and preparedness for all types of emergencies.

Cependant, nous devons continuer à investir pour renforcer notre frontière et la rendre plus efficace, afin de protéger notre sécurité et nos intérêts économiques; pour assurer la sécurité de nos communautés en appuyant la prévention du crime, le contrôle des armes à feu, le système correctionnel et le régime de libération conditionnelle et, enfin, pour maintenir nos mesures anti-terroristes, nos services de police et notre protection civile afin d'être prêts à faire face à tous les types de situations d'urgence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must prevent anti-terrorism' ->

Date index: 2025-03-07
w