15. Urges the European Union to draw lessons from events in Tunisia and to revise its democracy and human rights support policy to give civil society a central role therein, while envisaging the creation of an implementation mechanism for the human rights clause; insists that the review of the neighbourhood policy must henceforth prioritise effective implementation of the objectives laid down in Article 21 of the Treaty and that the criteria for its assessment shall be the independence of the judiciary, respect for fundamental freedoms, pluralism and freedom of the press and the fight against corruption;
15. appelle instamment l'Union européenne à tirer les leçons de l'exemple tunisien et à revoir sa politique de soutien à la démocratie et aux droits de l'homme pour donner à la société civile un rôle central dans cette politique, tout en envisageant la créatio
n d'un mécanisme de mise en œuvre de la clause "droits de l'homme"; insiste pour que la révision de la politique de voisinage priorise désormais la mise en œuvre effective des objectifs fixés par le traité à son article 21 et s'évalue à l'aune de critères portant sur l'indépendance de la justice, le respect des libertés fondamentales, le pluralisme et la liberté de la presse et la
...[+++]lutte contre la corruption;