Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Age must give way to youth
I must give over this life
We must give the devil his due

Vertaling van "must give very " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
I must give over this life

il faut que j'en finisse avec ce genre de vie


we must give the devil his due

il faut faire la part du diable


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I hope all members of the House agree that we must give very careful thought to the Department of Transport's procedure and, at the same time, to the importance of priority in achieving nuclear disarmament.

J'espère que tous les députés de cette Chambre sont d'accord qu'il faut examiner très soigneusement le processus d'examen par le ministère des Transports, et en même temps, l'importance de la priorité pour assurer le désarmement nucléaire.


Thus a contract between a consumer residing in country A and a business established in country B will contain very often a clause for making the law of country B applicable; when the conditions of Article 5 are met, the court must nevertheless give effect to certain provisions of the law of country A, those which relate to public policy and protect the consumer. [55] The court must accordingly apply two distinct laws to the same contract.

Ainsi le contrat conclu entre un consommateur résidant du pays A et un professionnel établi dans le pays B contiendra très souvent une clause en faveur de l'application de la loi du pays B ; lorsque les conditions de l'article 5 sont remplies, le juge devra néanmoins appliquer certaines dispositions de la loi du pays A, celles qui sont d'ordre public et protègent le consommateur [55]. Le juge devra en conséquence appliquer deux lois distinctes au même contrat.


As a general rule, except for very small amounts, public aid which governments give to companies must be notified to the European Commission for its approval before being handed out.

En règle générale, sauf lorsqu’il s'agit de très faibles montants, les aides publiques allouées par les gouvernements aux entreprises doivent être notifiées à la Commission européenne pour approbation avant d’être distribuées.


That is why we must give very careful thought to today's decision, and we must ensure that the health of our citizens is not sacrificed through our kowtowing to the food corporations in advance of the EU-US Summit.

C’est pourquoi nous devons bien réfléchir à la décision d’aujourd’hui et nous devons nous assurer que la santé de nos citoyens n’est pas sacrifiée à cause de nos courbettes devant les grandes entreprises alimentaires à la veille du sommet UE-États-Unis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The application of the urgent procedure must therefore be requested only where it is absolutely necessary for the Court to give its ruling very quickly on the questions submitted by the referring court or tribunal.

L'application de cette procédure ne doit dès lors être demandée que dans des circonstances où il est absolument nécessaire que la Cour se prononce très rapidement sur les questions posées par la juridiction de renvoi.


Of course I must give very special recognition to head coach Troy Campbell, who brought home the western championship to Abbotsford for the very first time.

Je ne dois pas oublier de souligner le mérite de l'entraîneur en chef, M. Troy Campbell, qui a obtenu que le championnat de l'Ouest se tienne à Abbotsford pour la toute première fois.


It is also clear that we must give very serious consideration to the fact that not every society is people friendly.

Par ailleurs, nous devons assurément nous pencher avec le plus grand sérieux sur le fait que toutes les sociétés ne sont pas respectueuses des personnes.


They must give greater urgency to achieving a positive DAS because – I repeat my words – it is very, very damaging to the perception of the Union. Secondly, and on that point, I believe it is time for Parliament to be more assertive in ensuring that the terms of the Interinstitutional Agreement are met.

Ils doivent accorder plus d’attention en vue de parvenir à une DAS positive parce que, je le répète, c’est très, très dommageable à la perception de l’Union. Pour le deuxième point, je pense qu’il est temps que le Parlement se montre plus autoritaire en vue de garantir le respect des termes de l’accord interinstitutionnel.


It is not possible to sit through this process without realising how many desirable projects for expenditure the European Union has and that, with finite resources, all budgets have to be trimmed here and there, but Members must give very particular attention to the problem of our two courts.

Quiconque assiste à ce processus se rend compte que l'Union européenne a un grand nombre de projets de dépenses séduisants et que, compte tenu des ressources limitées, tous les budgets doivent être rognés ça et là. Mais les députés doivent porter une attention particulière au problème de nos deux cours.


This message must be very clear; this is how we explain the way we shall vote tomorrow. We shall give an opinion – which is technically and legally necessary – on convening the IGC on 14 February, but we shall give an unfavourable opinion of its content.

Nous faisons part d'un avis - techniquement et juridiquement nécessaire - sur la convocation de la CIG le 14 février, mais nous sommes opposés à son contenu.




Anderen hebben gezocht naar : must give very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must give very' ->

Date index: 2021-08-03
w