Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Age must give way to youth
I must give over this life
We must give the devil his due

Vertaling van "must give themselves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
I must give over this life

il faut que j'en finisse avec ce genre de vie


we must give the devil his due

il faut faire la part du diable


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Priority must be given to the youngest children who are less able to give full information about themselves and who risk quickly forgetting what information they do know.

La priorité doit être accordée aux enfants les plus jeunes qui sont les moins à même de fournir des informations complètes sur leur identité et risquent d'oublier rapidement les éléments qu'ils connaissent.


F. whereas the EU and its Member States must give themselves the means to respond jointly to the major societal, economic, environmental, demographic and ethical challenges facing the peoples of Europe, such as demographic ageing, health, food supply, sustainable development, the major environmental challenges etc., and whereas the resulting solutions must motivate individuals to shoulder greater responsibility for their actions,

F. considérant que l'UE et ses États membres doivent se donner les moyens d'apporter une réponse commune aux grands défis sociétaux, économiques, environnementaux, démographiques et éthiques auxquels sont confrontés les peuples européens, tels que le vieillissement démographique, la santé, l'approvisionnement alimentaire, le développement durable, les grands enjeux écologiques etc., et considérant que les solutions en découlant devraient motiver les individus à être davantage responsables de leurs actions;


F. whereas the EU and its Member States must give themselves the means to respond jointly to the major societal, economic, environmental, demographic and ethical challenges facing the peoples of Europe, such as demographic ageing, health, food supply, sustainable development, the major environmental challenges etc., and whereas the resulting solutions must motivate individuals to shoulder greater responsibility for their actions,

F. considérant que l'UE et ses États membres doivent se donner les moyens d'apporter une réponse commune aux grands défis sociétaux, économiques, environnementaux, démographiques et éthiques auxquels sont confrontés les peuples européens, tels que le vieillissement démographique, la santé, l'approvisionnement alimentaire, le développement durable, les grands enjeux écologiques etc., et considérant que les solutions en découlant devraient motiver les individus à être davantage responsables de leurs actions;


F. whereas the EU and its Member States must give themselves the means to respond jointly to the major societal, economic, environmental, demographic and ethical challenges facing the peoples of Europe, such as demographic ageing, health, food supply, sustainable development, the major environmental challenges etc., and whereas the resulting solutions must motivate individuals to shoulder greater responsibility for their actions,

F. considérant que l'UE et ses États membres doivent se donner les moyens d'apporter une réponse commune aux grands défis sociétaux, économiques, environnementaux, démographiques et éthiques auxquels sont confrontés les peuples européens, tels que le vieillissement démographique, la santé, l'approvisionnement alimentaire, le développement durable, les grands enjeux écologiques etc., et considérant que les solutions en découlant devraient motiver les individus à être davantage responsables de leurs actions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Consideration of family concerns must become part of entrepreneurial strategy and of business culture; flexible working hours and models of part-time working – for both mothers and fathers – must become standard everywhere, and in this respect it would be helpful if it were to dawn on businesses that consideration of family concerns pays off in business terms, for mothers and fathers cannot give themselves completely to their work unless they know that their children are being looked after properly during the day.

La stratégie et la culture des entreprises doivent tenir compte des questions familiales; il faut que la flexibilité du temps de travail et les modèles de travail à mi-temps- tant pour les mères que pour les pères- deviennent la norme partout, et à cet égard il serait utile que les entreprises comprennent que la prise en considération de l’enjeu de la famille a des retombées économiques, car les mères et les pères ne se consacrent entièrement à leur travail que s’ils savent que leurs enfants sont bien encadrés durant la journée.


At the end of the day, the African nations must give themselves economic strength and economic survival; otherwise, Africa might become irrelevant to the world community.

En fin de compte, il faut que les pays africains assurent leurs forces économiques et leur survie économique, sinon l'Afrique risque de devenir quantité négligeable pour le reste du monde.


The reason is very simple: member countries set quotas, decide whether or not to implement regulations, and decide, at some point, to give themselves additional quotas, in spite of the fact that the resource is in jeopardy and that scientists, who are paid by NAFO, come and tell them that the resource is in jeopardy and that quotas must be reduced.

La raison en est très simple, c'est que ce sont les pays qui en sont membres qui décident des quotas, qui décident de mettre en pratique ou non les règlements et qui décident, à un moment donné, de se donner des quotas supplémentaires, malgré le fait que la ressource soit en péril et que les scientifiques, qui sont payés par l'OPANO, viennent leur dire que la ressource est en péril et qu'il faut réduire les quotas.


We must do so, because Quebecers still remember April 17, 1982, as the time in history when Canadians chose to give themselves a country that resembles them.

Nous devons le faire afin de nous rappeler qu'encore aujourd'hui, les Québécoises et les Québécois se souviennent de cette journée du 17 avril 1982 comme du moment où les Canadiens ont choisi de se doter d'un pays qui leur ressemble.


Until now, on the basis of the just principle according to which citizens should be prevented from administering justice themselves, we have restricted ourselves to giving the State the monopoly on punishing the guilty, but we have forgotten that this is not the only task of the State: wherever in the world victims call for justice, we all know what they are asking for, even when the legal systems are completely different: they are calling for amends for a wrong which would otherwise be unacceptable, and the State, which has the task of ensuring citizens’ safety, when it is has not been able to protect them, ...[+++]

Jusqu'ici, en ce qui concerne le fondement du juste principe selon lequel il faut éviter que les citoyens se fassent justice eux-mêmes, on s'est limité à assurer à l'État le monopole de la punition des coupables mais on a oublié que ce n'est pas le seul devoir de l'État. Partout dans le monde, quand une victime demande justice, tout le monde sait ce qu'elle veut, même quand les systèmes judiciaires sont totalement différents : elle demande la réparation d'un tort intolérable et l'État, qui a la mission de garantir la sécurité des citoyens s'il ne peut les protéger, doit assurer aux victimes toute l' ...[+++]


Senator Cordy: Therefore, the ships must give notice 96 hours notice before they enter Canadian waters and then identify themselves as they approach the port?

Le sénateur Cordy: Les navires doivent donc donner un préavis de 96heures avant de pénétrer dans les eaux canadiennes, puis s'identifier à l'approche d'un port, n'est-ce pas?




Anderen hebben gezocht naar : must give themselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must give themselves' ->

Date index: 2021-07-23
w