Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "must first ask ourselves something " (Engels → Frans) :

When we talk about reforming supervisory processes, we must first ask ourselves something that I usually ask the heads of European supervisory bodies: if a subsidiary firm is operating in a certain country, and because of its unsatisfactory operation, that country's economy is starting to suffer, who will pay?

Lorsque nous parlons de la réforme des procédures de contrôle, nous devons avant tout nous poser une question que j’adresse habituellement aux dirigeants des organismes de contrôle européens: si une filiale exerce ses activités dans un certain pays et que, en raison de ses activités insatisfaisantes, l’économie de ce pays commence à souffrir, qui paiera?


When we talk about reforming supervisory processes, we must first ask ourselves something that I usually ask the heads of European supervisory bodies: if a subsidiary firm is operating in a certain country, and because of its unsatisfactory operation, that country's economy is starting to suffer, who will pay?

Lorsque nous parlons de la réforme des procédures de contrôle, nous devons avant tout nous poser une question que j’adresse habituellement aux dirigeants des organismes de contrôle européens: si une filiale exerce ses activités dans un certain pays et que, en raison de ses activités insatisfaisantes, l’économie de ce pays commence à souffrir, qui paiera?


– (PL) Mr President, before discussing the European educational model and its implementation, we must first ask ourselves what kind of model we have in mind, whom it is meant to benefit, and what purpose it is meant to serve.

- (PL) Monsieur le Président, avant de discuter du modèle éducatif européen et de sa mise en œuvre, nous devons tout d’abord nous interroger sur le type de modèle que nous avons à l’esprit, les personnes auxquelles il est censé bénéficier ainsi que l’objectif qu’il est censé poursuivre.


Kohlíček (GUE/NGL) (CS) Ladies and gentlemen, if we are to discuss the state of human rights in Eritrea, we must first ask ourselves what kind of standard it can be compared against.

Kohlíček (GUE/NGL). - (CS) Mesdames et Messieurs, avant de discuter de l’état des droits de l’homme en Érythrée, nous devons d’abord nous demander à quoi nous pouvons comparer cette situation.


Kohlíček (GUE/NGL ) (CS) Ladies and gentlemen, if we are to discuss the state of human rights in Eritrea, we must first ask ourselves what kind of standard it can be compared against.

Kohlíček (GUE/NGL ). - (CS) Mesdames et Messieurs, avant de discuter de l’état des droits de l’homme en Érythrée, nous devons d’abord nous demander à quoi nous pouvons comparer cette situation.


Expects first specific proposals by the end of 2012 to streamline and coordinate the existing EU support schemes in order to make them effective and responsive to the needs of EU SMEs; believes that EU action must avoid any duplication or development of parallel structures and demonstrate a clear European value added; believes that existing national support structures should be respected in consideration of the subsidiarity principle; believes that the servicing of single EU SMEs must be focused to the organisation identified as closest to their individual busines ...[+++]

attend une première série de propositions spécifiques d'ici la fin de 2012 visant à rationaliser et à coordonner les systèmes de soutien de l'Union existants afin que ceux-ci soient efficaces et répondent aux besoins des PME de l'Union; estime que l'Union doit éviter de copier des systèmes existants ou d'élaborer des structures parallèles et mettre en évidence la valeur ajoutée européenne; estime que les systèmes de soutien nationaux devraient être respectés en vertu du principe de subsidiarité, et que le soutien apporté à chaque PME de l'Union doit être axé sur l'organisation la plus adaptée aux besoins commerciaux propres de la PME e ...[+++]


Therefore, when we set up a new youth justice system, we must first ask ourselves on what fundamental principles such a system should be built.

Par conséquent, lorsque nous mettons en place un nouveau système de justice juvénile, nous devons nous demander, en premier lieu, quels sont les principes fondamentaux sur lesquels un système de justice pour adolescents devrait être construit?


First of all, it considers that the cable operators who are subject to the ‘must carry’ obligation should be able to ask for a payment from the relevant broadcasters.

Tout d'abord, elle estime que les câblo-opérateurs soumis à l'obligation de diffuser devraient pouvoir demander une redevance aux radiodiffuseurs concernés.


We must first ask ourselves if we want a code of ethics or a code of conduct.

Nous devons d'abord nous demander si nous voulons un code de conduite ou un code d'éthique.


We must first ask ourselves whether our expectations regarding Part VII are realistic or whether they are too high.

Nous devons d'abord nous demander si nos attentes, en vertu de la partie VII, sont trop élevées ou si elles sont réalistes.




Anderen hebben gezocht naar : must first ask ourselves something     must     must first     first ask ourselves     action must     expects first     business needs asks     first     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must first ask ourselves something' ->

Date index: 2023-07-27
w