Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air-entraining agents must be added to the concrete

Vertaling van "must find concrete " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
air-entraining agents must be added to the concrete

dans les bétons routiers,on emploie obligatoirement des adjuvants entraîneurs d'air
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Values cannot be imposed, they must be passed on and embraced across generations and communities, and we need to find concrete ways to achieve this.

Il n'est pas possible d'imposer des valeurs; les valeurs doivent être transmises entre les générations et les communautés et acceptées en leur sein, et nous devons trouver des moyens concrets d’y parvenir.


We must find concrete and long-lasting solutions to build a better future.

Nous devons trouver des solutions concrètes et durables, afin de bâtir un avenir meilleur.


We must find concrete solutions that will enhance the vitality of communities and counter the assimilation that continues to take its toll and that we must reluctantly suffer.

Il faut trouver des solutions concrètes qui vont favoriser la vitalité des communautés et lutter contre l'assimilation qui continue de faire ses ravages et que nous devons subir malgré nous.


Must I remind the federal government that, under the agreements signed in Copenhagen in 1995, it is required to find concrete ways in which to improve the living conditions of the poorest of the poor in Canada.

Est-il nécessaire de rappeler au gouvernement libéral qu'il a signé, en 1995, les Accords de Copenhague l'engageant à trouver des façons concrètes d'améliorer les conditions de vie des plus démunis au Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Now that it has come up again in the House, we must find real solutions and initiate concrete action on behalf of children.

Celle-ci ayant de nouveau été abordée à la Chambre, nous devons trouver des solutions véritables et amorcer des mesures concrètes au nom des enfants.


Health Canada must work with the provinces and with the industry to find concrete solutions, particularly since this is a worldwide crisis and since closer co-operation with other regulatory bodies is vital to finding a sustainable solution right away.

Santé Canada doit collaborer avec les provinces et avec l'industrie pour trouver des solutions concrètes, d'autant plus que la crise est mondiale et qu'une coopération plus étroite avec d'autres agences de réglementation est primordiale pour trouver maintenant une solution qui soit durable.


Hence, there is a need to start raising the institutions’ awareness that they must carefully consider the possibilities for finding concrete, satisfactory solutions.

Aussi est-il indispensable de commencer à attirer l’attention des institutions sur la nécessité pour elles d’examiner avec attention les possibilités de solutions concrètes et satisfaisantes qui s’offrent à elles.


In order to overcome these factors causing tuberculosis, the European Commission and the European Union Member States must take concrete and swift action with the aim of establishing joint measures to combat this terrible disease, find joint political dialogue on financial support and adopt a joint action plan to combat the disease.

Afin de combattre ces facteurs qui favorisent la tuberculose, la Commission et les États membres de l’Union européenne doivent agir rapidement et de manière concrète afin d’adopter des mesures communes pour lutter contre cette terrible maladie, instaurer un dialogue politique conjoint à propos du soutien financier et adopter un plan d’action commun pour combattre la maladie.


The Council will not confine itself to the description of the above-mentioned elements, but will also remind us that the forthcoming Intergovernmental Conference must find concrete answers to the questions raised.

Le Conseil ne se contentera pas de définir les éléments susmentionnés, il rappellera également que les réponses de contenu aux questions posées doivent être fournies par la prochaine Conférence intergouvernementale.


Many legal and practical instruments which the EU is progressively building in closely related matters, such as police and judicial co-operation, must also be mobilised in a concrete way in order to find a comprehensive approach in fighting against smugglers and traffickers in human beings.

De nombreux instruments juridiques et pratiques que l'UE met peu à peu en place dans des domaines étroitement liés, tels que la coopération policière et judiciaire, doivent aussi être mobilisés concrètement afin de concevoir une approche d'ensemble pour la lutte contre les passeurs et ceux qui s'adonnent à la traite des êtres humains.




Anderen hebben gezocht naar : must find concrete     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must find concrete' ->

Date index: 2024-01-05
w