Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
And shall notify it
By …
Of any subsequent amendment affecting them
Without delay

Traduction de «must ensure saddam » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to ensure consideration, applications must be received by

les intéressés doivent s'inscrire au plus tard le


Member States shall determine the penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that it is implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify the Commission of those measures no later than (...) and shall notify it of any amendments thereto without delay.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de sécurité délivrée par votre autorité nationale de sécurité. Les délégués qui ne sont pas en ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It must go on. It needs to go on to ensure that there is a clear message to Saddam Hussein, indeed to the world that defiance of this kind of the UN will not be tolerated.

On doit les poursuivre afin de dire clairement à Saddam Hussein et, en fait, au monde entier, qu'on ne tolérera pas que quiconque défie ainsi les Nations Unies.


We must ensure Saddam Hussein understands that his failure to comply with the will of the international community will result in serious consequences.

Nous devons nous assurer que Saddam Hussein comprend que le non-respect de la volonté de la communauté internationale aura des répercussions graves.


It is to ensure that the whole region is inspected and that we obtain a policy for disarming it: not only Iraq but also Iran and Israel. In conclusion, I want to state that we must urge Saddam Hussein to cooperate with the weapons inspectors so that we avoid a war.

Permettez-moi de déclarer, en guise de conclusion, que nous devons insister pour que Saddam Hussein collabore avec les inspecteurs en désarmement afin d’éviter une guerre.


Whether we choose war or peace now depends first and foremost on the decisions Saddam Hussein makes, and Europe must ensure that the Iraqi regime cooperates with the inspectors.

Aujourd’hui, le choix entre la paix et la guerre dépend avant tout des décisions de Saddam Hussein et l’Europe doit faire en sorte que le régime irakien se mette à la disposition des inspecteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We must promote democracy in Iraq, we must ensure that the UN resolutions are complied with, but we also have to ensure compliance with the UN resolutions by Israel as well as by Saddam Hussein, and Israel has failed to comply with hundreds of declarations and resolutions.

Nous devons aider la démocratie dans ce pays, nous devons faire en sorte qu'il se conforme aux résolutions de l'ONU, mais nous devons également veiller à ce que ces résolutions soient par Saddam et aussi par Israël, qui n'a pas tenu compte de centaines de déclarations et de résolutions.


If we wish to seek democratic solutions, if we wish to ensure disarmament, we must find a way to do so with a threat of force, yes with force, but to find the kind of process where we set clear guidelines and ensure that we exhaust all the efforts we need to exhaust, under the United Nations, to bring Saddam Hussein to heel.

Si nous voulons trouver des solutions démocratiques, si nous voulons assurer le désarmement, nous devons trouver un moyen de le faire en menaçant d'utiliser la force, oui la force, et établir un processus, des lignes directrices claires et nous devons épuiser tous les recours à notre disposition, sous l'égide des Nations Unies, pour faire fléchir Saddam Hussein.


Our intention as Europeans must be to ensure that Resolution 1441, which was unanimously approved by the United Nations Security Council and which was approved unanimously by the Arab League two days later, should become a reality and that Saddam Hussein and the Iraqi regime can disarm without the need for military force.

Notre intention en tant qu'Européens est de parvenir à ce que la résolution 1441, qui a été approuvée à l'unanimité au Conseil de sécurité des Nations unies et qui deux jours plus tard a été approuvée à l'unanimité par la Ligue arabe, devienne une réalité et puisse désarmer Saddam Hussein et le régime irakien sans devoir recourir à la force.


Rather, the goal, and about this we must be absolutely clear, is and should be to ensure that Saddam is never in a position to hold Kuwait, Iran, Saudi Arabia, Israel, Iraqi Kurds or Shiites or for that matter American and Canadian citizens in Europe and North America through terrorist networks, or anybody else, hostage with the threat of weapons of mass destruction.

L'objectif visé, et ce doit être absolument clair, est et doit être de veiller à ce que Saddam ne soit jamais en mesure, grâce à des réseaux terroristes ou à qui que ce soit d'autre, de tenir en otages le Koweït, l'Iran, l'Arabie saoudite, Israël, les Kurdes ou les Chiites irakiens ou, en fait, les citoyens américains et canadiens en Europe et en Amérique du Nord en se servant de la menace d'armes de destruction massive.


There must be a willingness to apply real capabilities to ensure and to make sure Saddam Hussein understands that our desires and the resolutions previously adopted by the United Nations will be adopted.

On doit être résolu à recourir à des mesures plus fermes pour convaincre Saddam Hussein de notre détermination à mettre en oeuvre les résolutions précédemment adoptées par les Nations Unies.




D'autres ont cherché : shall notify     without delay     must ensure saddam     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must ensure saddam' ->

Date index: 2023-05-28
w