When, for example, there is a decision to lend money to businesses to enable them to conform to new technological requirements, in order to be in a competitive position, the lenders must be in place and prepared to take actions that reflect the particular context of Quebec.
Lorsque, par exemple, on décide de prêter de l'argent aux entreprises pour les rendre conformes aux exigences de la nouvelle technologie pour qu'elles soient compétitives sur les marchés, il faut que les prêteurs soient là et prêts à agir en tenant compte des conditions particulières du Québec.