Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "must demonstrate ourselves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the choice must be expressed or demonstrated with reasonable certainty by the terms of the contract

le choix doit être exprès ou résulter de façon certaine des dispositions du contrat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We must demonstrate ourselves to be a compassionate country, committed to helping those in need for moral reasons and, frankly, for economic ones also.

Nous devons montrer que nous sommes un pays qui sait faire preuve de compassion, déterminé à aider ceux qui en ont besoin pour des raisons morales, certes, mais, soyons francs, également économiques.


Second, it must be demonstrable that it is likely to be effective in addressing that problem—in other words, that we're not doing things simply to make ourselves feel safer rather than be safer.

Deuxièmement, il faut qu'il soit aussi possible de prouver qu'elle a des chances d'être efficace pour résoudre le problème en question.


This is the goal we must set ourselves, and this is why the idea of a consumer culture is exactly the right place to start in order to demonstrate the need for us to ensure a high level of awareness of consumer rights in all Member States, in order for citizens to be able to demand these rights, which is a prerequisite for achieving this high level of protection in reality.

Tel est l’objectif que nous devons nous fixer, et voilà pourquoi l’idée d’une culture de la consommation est précisément le bon point de départ pour démontrer la nécessité d’assurer un haut niveau de sensibilisation aux droits des consommateurs dans tous les États membres, afin que les citoyens puissent être en mesure d’exiger ces droits, condition préalable pour atteindre ce haut niveau de protection dans la réalité.


I believe that we in Europe must demonstrate intellectual modesty when approaching this task, and that we must take the view that, before launching ourselves into the task of putting the world to rights, we should first take a look at our own house.

Je pense que nous devons en Europe témoigner de modestie intellectuelle dans l’approche de cette mission et que nous devons prendre conscience que, avant de nous engager dans la mission de mettre le monde sur le droit chemin, nous devons d’abord balayer devant notre propre porte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I believe that we in Europe must demonstrate intellectual modesty when approaching this task, and that we must take the view that, before launching ourselves into the task of putting the world to rights, we should first take a look at our own house.

Je pense que nous devons en Europe témoigner de modestie intellectuelle dans l’approche de cette mission et que nous devons prendre conscience que, avant de nous engager dans la mission de mettre le monde sur le droit chemin, nous devons d’abord balayer devant notre propre porte.


It is clear that we must demonstrate flexibility and show ourselves to be capable of adapting to change.

Il est évident que nous devons faire preuve de souplesse et nous montrer capables de nous adapter aux évolutions.


We must finally put this into practice and ask ourselves whether it would not be a good idea – I, for one, think it is one, and it is one that I am glad to adopt – to submit a report in four years or so to demonstrate the impact of it all, and check whether it has the desired effect or whether there are maybe better methods for achieving our goal.

Nous devons nous décider à la mettre en pratique et nous demander si ce ne serait pas une bonne idée - pour ma part, je pense que oui, et je suis heureuse de l’adopter - de soumettre un rapport dans environ quatre ans pour démontrer l’impact de tout cela, et de voir si l’effet escompté a été atteint ou s’il existe peut-être de meilleurs moyens d’atteindre notre objectif.


We must demonstrate that free societies can recover quickly from the most brutal shock and organize ourselves to assert the civilized values that were so deliberately challenged.

Nous devons démontrer que les sociétés libres peuvent se remettre rapidement d'un choc extrêmement brutal et s'organiser pour affirmer les valeurs civilisées qui ont été remises en question si délibérément.


Nowadays, when we hear accounts like the one we heard at the demonstration in Rivière-du-Loup, where a young woman told us that her brother and her spouse committed suicide because of a lack of jobs and of the insecurity created by the UI reform, I think there are questions we must ask ourselves.

Aujourd'hui, quand on entend des témoignages comme à la manifestation de Rivière-du-Loup où une jeune femme est venue nous dire que son frère et son conjoint se sont suicidés suite au manque d'emploi et à l'insécurité créée par la réforme de l'assurance-chômage, je pense qu'on a des questions à se poser.




Anderen hebben gezocht naar : must demonstrate ourselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must demonstrate ourselves' ->

Date index: 2024-02-08
w