Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
And shall notify it
By …
Of any subsequent amendment affecting them
United Nations Convention to Combat Desertification
Visa Regulation
Without delay

Vertaling van "must combat those " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement | Visa Regulation

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


Member States shall determine the penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that it is implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify the Commission of those measures no later than (...) and shall notify it of any amendments thereto without delay.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


United Nations Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa [ United Nations Convention to Combat Desertification ]

Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique [ Convention internationale sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique ]


Intergovernmental Negotiating Committee for the Elaboration of an International Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa

Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une convention internationale sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 2(2)(b)(i) of Council Directive 2008/78/EC of 27 November 2000 establishing a general framework for equal treatment in employment and occupation must be interpreted as precluding national legislation under which an employer may dismiss a worker on the grounds of his intermittent absences from work, even if justified, in a situation where those absences are the consequence of sickness attributable to a disability suffered by that worker, unless that legislation, while pursuing the legitimate aim of ...[+++]

L’article 2, paragraphe 2, sous b), i), de la directive 2000/78/CE du Conseil, du 27 novembre 2000, portant création d’un cadre général en faveur de l’égalité de traitement en matière d’emploi et de travail, doit être interprété en ce sens qu’il s’oppose à une réglementation nationale qui prévoit qu’un employeur peut licencier un travailleur pour le motif tiré d’absences intermittentes au travail, fussent-elles justifiées, dans la situation où ces absences sont la conséquence de maladies imputables au handicap dont est atteint ce travailleur, sauf si cette réglementation, tout en poursuivant l’objectif légitime de lutter contre l’absenté ...[+++]


The prospect of achieving full employment must be underpinned by resolute efforts to open up access to the labour market to as many people as possible; this in particular means firming up policies on the promotion of gender equality at work, on reconciling professional and family life, on helping older workers to keep their jobs, on combating long-term unemployment and (by mobilising all of the actors concerned, especially those working in the soci ...[+++]

La perspective de réalisation du plein emploi doit s'accompagner d'efforts résolus pour faciliter la participation du plus grand nombre au marché du travail, ce qui implique en particulier de renforcer les politiques visant à promouvoir l'égalité professionnelle entre les femmes et les hommes, à mieux articuler vie professionnelle et vie familiale, à faciliter le maintien dans l'emploi des travailleurs vieillissants, à lutter contre le chômage de longue durée, et à offrir par une mobilisation de tous les acteurs, en particulier ceux de l'économie sociale et solidaire, des perspectives d'intégration pour les plus vulnérables.


Our forces must be equipped to combat those kinds of activities, which cause so much harm to our communities and to the safety of our country.

Nous devons fournir à nos forces policières le matériel requis pour qu'elles puissent lutter contre les activités de ce genre qui causent tant de tort à nos collectivités et à la sécurité de notre pays.


Criminal cases, especially those concerning young people, must slide away from the adversarial model, with its gladiatorial combats and prosecutors devising strategies to out-manoeuvre those of the defence.

Les affaires criminelles, spécialement celles qui impliquent des jeunes, doivent s'éloigner du modèle accusatoire et de ses combats gladiatoriens entre procureurs et avocats de la défense, les premiers inventant des stratégies pour déborder les seconds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On the one hand, terrorism must be prevented, fought and contained and those who commit terrorism offences must be brought to justice. On the other hand, states combatting and prosecuting terrorists must remain true to the fundamental principles upon which democracy and a free society are based.

D'une part, il faut le prévenir, y faire barrage, l'endiguer et en traduire les auteurs devant les tribunaux; d'autre part, les États qui luttent contre les terroristes et les traînent en justice doivent respecter les principes qui sous-tendent toute société libre et démocratique.


We must combat those who exploit fears, ghosts and superstitions with a cautious but optimistic attitude towards science and realise that it must be inspired by high ethical standards and legal frameworks that, whilst encouraging intellectual freedom and scientific creativity, prevent excesses.

À ceux qui exploitent les craintes, les phantasmes et les superstitions, nous devons opposer une attitude prudente, plus optimiste, au sujet de la science, conscients qu’elle devra s’inspirer de hautes valeurs éthiques et de cadres légaux qui empêchent les débordements en favorisant la liberté intellectuelle et la créativité scientifique.


With the help of democracy, we must combat those who stir up their citizens to commit crimes.

Avec l'aide de la démocratie, nous devons lutter contre ceux qui incitent les citoyens à commettre des infractions.


We must combat both types and I am also prepared to combat those which simply become tax havens.

Il est nécessaire de lutter contre ces deux types de complaisance et je suis disposée à me battre également contre la complaisance donnant tout simplement naissance à des paradis fiscaux.


2. The Council endorses the Commission's comments, particularly as regards: - the fact that fraud cannot be combated solely by detecting and punishing acts committed and must be combated in the first place by helping to remove the causes allowing or even encouraging fraud; the Council approves any measure with that end in view; - the concern to see work completed on all of the Commission proposals relating to action against fraud, both those for the r ...[+++]

2. Le Conseil partage les observations de la Commission concernant en particulier : - le fait que la lutte contre la fraude ne peut consister uniquement dans la détection et la répression de cas de fraude et qu'elle doit en premier lieu contribuer à éliminer les causes qui rendent la fraude possible ou même qui y incitent ; le Conseil approuve toute mesure concourant à cet objectif ; - le souci de finaliser les travaux sur l'ensemble des propositions de la Commission ayant trait à la lutte contre la fraude, qu'il s'agisse de la révision du règlement (CE, Euratom) nu 1552/89 du Conseil ou de celles concernant la protection des intérêts ...[+++]


Though we must ensure that Canada's borders are secure against those who constitute security threats and are potential terrorists, this bill is not proposed legislation to combat terrorism.

Même si nous devons veiller à ce que les frontières du Canada restent sûres face à ceux qui constituent des menaces pour la sécurité ou qui pourraient devenir des terroristes, le projet de loi n'a pas pour but de combattre le terrorisme.




Anderen hebben gezocht naar : visa regulation     shall notify     without delay     must combat those     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must combat those' ->

Date index: 2022-09-26
w