Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
2
Alcohol-muted grape must
Alcohol-preserved grape must
As you have brewed so you must drink
As you make your bed you must be in it
Breathing protection must be worn
Breathing protection required
Concentrated rectified must
Face mask must be worn
Foot protection must be worn
Foot protection required
Grape must in fermentation
Grape must with fermentation arrested
Hand protection must be worn
Hand protection required
Justice should both be done and ... seen to be done
Rectified concentrated grape must
Rectified concentrated must
Respiratory equipment must be used
Rewording
Safety boots must be worn
Safety gloves must be worn
Unfermented wine muted in alcohol
Wear boots
Wear gas mask
Wear gloves
You must stand the racket

Vertaling van "must be reworded " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
breathing protection required | breathing protection must be worn | wear gas mask | respiratory equipment must be used | face mask must be worn

masque obligatoire | port du masque obligatoire | protection obligatoire des voies respiratoires | obligation de protéger les voies respiratoires


Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]

Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]


as you make your bed you must be in it [ you must stand the racket | as you have brewed so you must drink | you've made your bed, now lie in it ]

comme on fait son lit on se couche [ qui casse les verres les paie | qui bon l'achète bon le boit | qui fait la faute la boit | la folie faite il faut la boire ]


alcohol-muted grape must | alcohol-preserved grape must | grape must with fermentation arrested by the addition of alcohol | unfermented wine muted in alcohol

moût de raisins muté à l'alcool | moût muté à l'alcool


concentrated rectified must | rectified concentrated grape must | rectified concentrated must

moût concentré rectifié | moût de raisins concentré rectifié | MCR [Abbr.]


rewording

modification de rédaction | nouvelle rédaction | réécriture | reformulation


foot protection required | foot protection must be worn | wear boots | safety boots must be worn

chaussure de sécurité obligatoire | port de chaussures de sécurité obligatoire | port obligatoire des chaussures de sécurité | protection obligatoire des pieds | obligation de protéger les pieds


hand protection required | hand protection must be worn | wear gloves | safety gloves must be worn

gants de protection obligatoires | port obligatoire de gants de protection | protection obligatoire des mains | obligation de protéger les mains


Justice must not only be done, it must also be seen to be done

La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance


grape must in fermentation | grape must with fermentation arrested

moût de raisin pasteurisé en cours de fermentation | moût de raisin partiellement fermenté
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Specifically, we believe that proposed paragraph 52.2(7)(b) must be reworded to take into account the following factors.

Plus particulièrement, nous croyons que l'alinéa 52.2(7)b) doit être réécrit et prendre en compte les facteurs suivants.


[1] The time by which Members dissatisfied with answers or whose questions were ruled more appropriate for the Order Paper must give notice was initially set at 5:00 p.m. In 1968, this was changed to 4:00 p.m. [2] and in 1987, to accommodate the change in the Friday hours of sitting, the rule was reworded to its present form, substituting the 4:00 p.m. deadline for the less rigid requirement that notice should be given no later than one hour after the end of Question Period.

[1] À l’origine, l’avis devait être remis avant 17 heures par le député insatisfait d’une réponse ou dont la question avait été transférée au Feuilleton. En 1968, on ramenait ce délai à 16 heures; [2] en 1987, en raison de la modification des heures de séance du vendredi, on donnait à la disposition son libellé actuel, le délai à 16 heures étant remplacé par la condition plus souple voulant que l’avis soit donné au plus tard une heure après la fin de la période des questions.


Your rapporteur would like to join with the Committee of the Regions in drawing attention to a number of problems: the need to clarify the status of EGTCs under the legal systems of the Member States, problems in securing authorisation to establish EGTCs involving actors situated in a Member State and a country outside the EU, the need to reword Article 4(3) in order to ensure that the three-month time limit within which Member States must approve or otherwise the establishment of an EGTC is strictly complied with and a simplification ...[+++]

Le Comité des régions a identifié un certain nombre de problèmes, dont votre rapporteur se fait l'écho, notamment : la clarification du statut des GECT dans les systèmes juridiques des États membres, l'autorisation de la création de GECT entre des acteurs situés dans un État membre et un État non membre, la reformulation de l'article 4, paragraphe 3, pour que le délai de trois mois (dans lequel l'État membre marque son accord ou son désaccord à la création du GECT) soit respecté de manière stricte et une simplification du droit régissant le personnel et le régime fiscal des GECT.


Note that Bill C-12 also amends the BIA to reword the third factor (factor (c)) that the court must consider in deciding whether to make an authorization.

Il convient de souligner que le projet de loi C-12 modifie également la LFI afin de remanier le troisième facteur (facteur (c)) dont le tribunal doit tenir compte afin d’accorder une autorisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Some of them – Nos 2, 5, 14, 16 and 17 – must be reworded, because their current wording is perhaps not ideal.

Certains d’entre eux - les amendements 2, 5, 14, 16 et 17 - doivent être reformulés, car leur formulation actuelle n’est peut-être pas optimale.


The Commission, in this regard, can accept the spirit of Amendment No 24, which must be reworded.

La Commission, dans ce sens, peut accepter, dans son esprit, l'amendement 24 qui doit être reformulé.


Amendment 1 may therefore be approved in principle, but must be reworded.

L'amendement 1 peut donc être adopté dans son principe, mais il doit être reformuler.


5. Takes the view that the above criterion must in every case be applied subject to the subsidiarity principle laid down in the Treaty and that the referral requirements set out in Articles 9 and 22 of the Regulation should be reworded accordingly;

5. estime que l'introduction de ce critère doit, en toute hypothèse, être nuancée en recourant à l'application du principe de subsidiarité consacré par le traité, moyennant une nouvelle formulation des conditions de renvoi visées aux articles 9 et 22 du règlement;


If you slightly reword a defence, then you must mean something different.

Lorsqu'on reformule légèrement un moyen de défense, c'est forcément parce qu'on a une intention différente.


As a result of this abolition, the proposal could be reworded in the following way: The shareholder proposal must relate to the business of the undertaking.

Son abolition est de faire en sorte que la proposition pourrait être relibellée de la façon suivante: la proposition de l'actionnaire doit concerner les affaires de l'entreprise.


w