In recent years, the Bloc Quebecois has frequently argued that the Canadian system for granting refugee status should include two essential characteristics: it must be prompt and fair towards the person rightfully seeking asylum, and it must dissuade those who clog the system with unfounded applications.
Au cours des dernières années, le Bloc québécois a fait valoir à plusieurs reprises que le système canadien de reconnaissance du statut de réfugié devait comporter deux caractéristiques essentielles: il doit être diligent et juste envers la personne qui sollicite l'asile de bon droit, et dissuasif à l'égard des personnes qui engorgent le système par la formulation de demandes non fondées.