Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Justice should both be done and ... seen to be done

Vertaling van "must appreciate both " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]

Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]


Definition: A group of disorders characterized by the combination of persistently aggressive, dissocial or defiant behaviour with overt and marked symptoms of depression, anxiety or other emotional upsets. The criteria for both conduct disorders of childhood (F9l.-) and emotional disorders of childhood (F93.-) or an adult-type neurotic diagnosis (F40-F48) or a mood disorder (F30-F39) must be met.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Reference has been made to the safeguards, and we must appreciate that there is an executive requirement for the consent of the Attorney General and therefore objective oversight in that regard. With parliamentary oversight and the requirements for annual reports from both federal ministers concerned and with Bill S-7, they must not only detail how often the provisions are used, but also make a case for why they should be extended.

Les mesures de protection ont été mentionnées et nous devons souligner qu'il y a une exigence administrative d'obtention du consentement du procureur général et, par conséquent, une surveillance objective à cet égard, de même qu'une surveillance parlementaire et l'obligation, pour les deux ministres fédéraux concernés, de présenter un rapport annuel dans lequel, en vertu du projet de loi S-7, ils sont tenus non seulement de détailler la fréquence à laquelle les dispositions sont employées, mais également de justifier leur prolongation.


There must always be a wider and neutral appreciation of all elements, both in favour and against the original suspicion of abuse.

Il doit toujours y avoir une appréciation neutre et plus large de tous les éléments, tant à charge qu'à décharge du soupçon initial d'abus.


Participation in a spousal witness protection program must be well thought out by a prospective candidate who must appreciate both the short term and long term complications.

Un conjoint qui pourrait vouloir participer à un programme de protection des témoins visant les conjoints doit bien y réfléchir et penser aux complications à court et à long terme.


Either the Conservative government must appreciate that rights have been denied through the Guantanamo system of detention and military commissions, which can never be restored and redeemed in that regard, as both the United States Supreme Court and our own Canadian Supreme Court have declared and affirmed, or it stands alone in the international community while abandoning its own citizen.

Le gouvernement n'a qu'une alternative. Il a le choix entre reconnaître que des droits n'ont pu être exercés dans le cadre du système carcéral de Guantanamo et des commissions militaires, des droits qui ne pourront jamais être restitués et compensés, comme l'ont déclaré et affirmé la Cour suprême des États-Unis et la Cour suprême du Canada, ou être reconnu comme le seul pays de la communauté internationale à avoir abandonné ainsi l'un de ses propres citoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So I strongly believe that for Canadians to fully appreciate both the lights and the shadows of science and technology, for our science culture and literacy to grow, and for innovation standings to improve, the debate on policy choices for future directions must be aired publicly, much as you do here in this respected standing committee.

Je crois fermement que pour que les Canadiens apprécient pleinement les espoirs et les risques qu'engendrent les sciences et la technologie, pour que notre culture et nos connaissances scientifiques s'enrichissent, le débat sur les choix de politique pour nos orientations futures doit se faire au grand jour, à l'image de l'activité de ce comité permanent.


The care provided by both informal and professional carers must be appreciated and organised by society.

La société doit reconnaître et contribuer à organiser les soins fournis par les aidants formels et informels.


I must say how much I have appreciated working with both Mr Vidal-Quadras and Mr Jouyet, and I am sure that we will also achieve good cooperation for the future.

Je dois dire à quel point j’ai pris plaisir à travailler avec M. Vidal-Quadras et M. Jouyet, et je suis sûre que nous aurons également une bonne collaboration à l’avenir.


I would also like to make clear to each of the speakers that I appreciated the high standard of the debate on such an important matter – a matter in which Europe must set an example – both by guaranteeing effective collective protection against terrorist threats and also, of course, by remaining very attentive to the protection of individual freedoms and personal autonomy.

Je souhaiterais également préciser à chacun et chacune des orateurs que j’ai apprécié la qualité du débat sur un sujet majeur, sur un sujet où l’Europe doit être exemplaire, à la fois en assurant une protection collective efficace contre les menaces du terrorisme mais aussi, évidemment, en restant très attentive à la protection des libertés individuelles et de l’autonomie de la personne.


One must appreciate the thought both within Russia as well as outside Russia about these amendments which can have an impact on human rights.

Il convient de comprendre, en Russie comme en dehors de celle-ci, l’intention de ces amendements susceptibles d’affecter les droits de l’homme.


At the same time, the right to political asylum must be safeguarded as a fundamental right, one that should not be undermined or diminished, and must remain a cornerstone of our international and domestic policy (2340) Accordingly, Canada's experience and expertise in refugee law and policy, in both appreciating the importance of the right to asylum while ensuring that it not be abused, and our learned appreciation of the weaknesses in our law enforcement system thus far, may commend the adopt ...[+++]

Par ailleurs, il faut protéger comme un droit fondamental le droit à l'obtention de l'asile politique, ce droit ne devant pas être miné ni altéré et devant demeurer une pierre angulaire de notre politique internationale et nationale (2340) Par conséquent, du fait que le Canada reconnaît l'importance du droit d'asile tout en veillant à ce qu'il ne soit pas invoqué à mauvais escient et qu'il a manifesté à ce jour la capacité de cerner judicieusement les lacunes du système d'application des lois, son expérience et son savoir-faire en matière de lois et de politiques concernant les réfugiés sont susceptibles de favoriser l'adoption d'initiat ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : must appreciate both     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must appreciate both' ->

Date index: 2024-03-19
w