Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "must admit that it feels slightly surreal " (Engels → Frans) :

I must admit that the textile industry recovered slightly in Montreal after it was restructured and reengineered.

S'agissant du vêtement, il y a eu évidemment une petite reprise à Montréal, il y a eu une restructuration et une réingénierie de ce secteur.


Mr. Gordon Earle: Madam Speaker, I must admit that I do not have all the details of that particular effort, but we certainly feel that any and all efforts should be considered.

M. Gordon Earle: Madame la Présidente, je dois admettre que je ne connais pas tous les détails de ce plan, mais nous sommes certainement d'avis qu'il faut prendre en considération tous les efforts qui sont déployés.


I must admit that there is a feeling of helplessness on this side because the Conservatives have chosen to use their majority to ram this change through to the rural prairie economic base without even consulting with farmers or allowing them the vote that they are guaranteed through legislation.

Je dois admettre que les députés de ce côté-ci se sentent impuissants, car les conservateurs ont choisi de tirer parti de leur majorité pour imposer précipitamment ce changement à la base de l'économie rurale des Prairies sans même consulter les agriculteurs ni leur permettre de se prononcer sur la question, comme la loi le leur garantit. Je me permets d'abord de corriger une chose.


– Mr President, I must admit that it feels slightly surreal wanting to talk about other aspects of the Summit apart from Iraq, particularly given that some of the other things that the Summit dealt with are not exactly going to help us towards a more equal or a more peaceful world.

- (EN) Monsieur le Président, je dois admettre qu'il est quelque peu surréaliste de vouloir aborder des aspects du sommet autres que l'Irak, d'autant plus que certains de ces autres aspects traités au sommet ne nous aideront pas vraiment à apporter plus d'égalité et de paix dans le monde.


I must admit that I feel a little disappointed that Slovakia, a country ranking fairly low in terms of gender equality statistics, failed to win over the Council despite the advantage of her central geographic location.

Je dois admettre que je suis un peu déçue que la Slovaquie, un pays classé assez bas dans les statistiques sur l’égalité des genres, n’ait pas réussi à convaincre le Conseil, malgré l’avantage de sa position géographique centrale.


When I read everything that has been in the papers, I must admit that I do not feel reassured given the events that took place at the Montreal Pierre-Elliott-Trudeau international airport.

À lire tout ce qui paraît dans les journaux, je dois vous dire que je ne me sens pas rassuré face aux événements qui ont eu lieu à l'aéroport Montréal-Trudeau.


But this surely marks just the beginning of long series of debates which, we must admit, sometimes take on a surreal quality.

Mais, assurément, nous n'en sommes là qu'au début d'une longue série de débats qui, avouez-le, prennent parfois une tonalité surréaliste.


– (DE) Mr President, I must admit, it is a wonderful feeling to be able to speak at this hour to such a large audience and it will perhaps be even more wonderful tomorrow, when a report is finally adopted, because it has been a long haul.

- (DE) Monsieur le Président, je dois admettre que c'est un sentiment sublime de pouvoir parler à cette heure devant un public aussi nombreux et que ce sera peut-être encore plus grandiose demain si, après autant de temps, un rapport est enfin adopté car la route a été longue.


However, I must admit that even I did not imagine that we would have such overwhelming confirmation quite so soon of the poor conduct of the Albanian authorities. Its undisguised violence and forgery at the expense of the Greek minority candidates and voters during the recent elections, as witnessed by objective official international observers, demonstrated that, unfortunately, Albania has little respect for even its most rudimentary obligations as it makes its way towards the European Union, at the very time whe ...[+++]

Toutefois, j’avoue qu’à l’époque je n’avais pas imaginé que nous aurions dans un laps de temps si court une confirmation réelle de cette pratique négative des autorités albanaises, lesquelles, avec une violence électorale ouverte et des fraudes au détriment des candidats et électeurs des minorités grecques durant les récentes élections, - comme cela a été démontré aussi par les témoignages objectifs des observateurs internationaux officiels -, ont relevé que l’Albanie ne respecte malheureusement que très peu ses propres obligations élémentaires dans le cadre de sa marche vers l’Union européenne. Et ceci au même moment où l’Albanie requiert de la communauté internationale son intervention, même armée, pour la défense des minorités albanaises ...[+++]


In this area, I must admit that I personally feel there are definitely times when a patient's consent is not available to the doctor because of the condition of the patient; also, at times, doctors must use their own discretion in such cases.

À cet égard, je dois évidemment reconnaître qu'il y a des cas où les médecins ne peuvent pas obtenir le consentement du patient et doivent agir selon leur propre jugement.




Anderen hebben gezocht naar : must     must admit     industry recovered slightly     slightly in montreal     certainly feel     even consulting     feeling     rural     must admit that it feels slightly surreal     i feel     feel a little     not feel     montreal     surreal     wonderful feeling     all feel     rightly     towards the european     personally feel     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must admit that it feels slightly surreal' ->

Date index: 2025-08-01
w