22. Considers that the Authority must act independently of outside pressure as well as of European Institutions and Member States, that special attention should therefore be given to the nomination and appointment of the Director of the EFSA as well as to management structures and funding in order to achieve a correct balance between independence and accountability; believes that the EFSA must be publicly funded;
22. estime que l'Autorité doit agir indépendamment de toute pression extérieure, tant de la part des institutions européennes que des États membres, et qu'il convient dès lors d'apporter un soin tout particulier à la désignation et à la nomination du directeur de l'AESA ainsi qu'aux structures de gestion et au financement, en vue de parvenir à un équilibre acceptable entre indépendance et responsabilité; estime que l'AESA doit bénéficier d'un financement public;