Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on building matters
Advising on building matters
Building equipment related to building materials
Construction equipment related to building materials
Counsel on building matters
Croat-Moslem Federation
Fabrication equipment related to building materials
French Council of the Muslim Faith
French Muslim council
Health and Enforcement in Partnership
ICMI
Indonesian Muslim Intellectuals Association
Islamic law
Moslem
Moslem law
Moslem-Croat Federation
Muslim
Muslim law
Muslim politics
Muslim-Croat Federation
Organisation of Indonesian Muslim Intellectuals
Political Islam
Sharia

Vertaling van "muslims are building " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Charcot-Marie-Tooth disease, type 4F (CMT4F) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. It is a rare form of CMT4 but the few reported families are from diverse ethnic groups: Lebanese Shiite Muslims, Hispanic North Americans, Nor

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4F


French Council of the Muslim Faith | French Muslim council

Conseil français du culte musulman | CFCM [Abbr.]


Indonesian Muslim Intellectuals Association | Organisation of Indonesian Muslim Intellectuals | ICMI [Abbr.]

Association des intellectuels musulmans | ICMI [Abbr.]






Islamic law [ Moslem law | Muslim law | sharia ]

droit musulman [ droit islamique ]


Croat-Moslem Federation | Moslem-Croat Federation | Muslim-Croat Federation

Fédération croato-musulmane


Health and Enforcement in Partnership [ Health and Enforcement in Partnership: How the police, justice, community groups, and health and social agencies are working together to build healthier, safer neighbourhoods ]

Partenariat des secteurs de la santé et des services de police [ Partenariat des secteurs de la santé et des services de police : comment la police, la justice, les groupes communautaires et les organismes sociaux et de santé travaillent ensemble à améliorer la santé et la sécurité des quartiers ]


advising on building matters | make recommendations on building matters guide the building matters | advise on building matters | counsel on building matters

donner des conseils en construction


construction equipment that relates to building materials | fabrication equipment related to building materials | building equipment related to building materials | construction equipment related to building materials

engins de construction destinés à la manutention de matériaux de construction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Building on the public consultation carried out in April and May 2015, participants will explore concrete ways to combat antisemitism and anti-Muslim hatred.

En s’appuyant sur la consultation publique menée en avril-mai 2015, les participants étudieront les moyens concrets de lutter contre la haine à l'égard des juifs et des musulmans.


E. whereas in its ‘Programme to Sustain the Path to Democracy’, the interim government affirmed its commitment to ‘work both on the political and social levels towards building a democratic system, which guarantees the rights and freedoms of all Egyptians’, and to the ‘completion of the roadmap in accordance with the Constitutional Declaration ensuring the full participation of all political players’, with ‘a referendum on the new constitution, followed by free and fair parliamentary and presidential elections to be held in due time i ...[+++]

E. considérant que le gouvernement provisoire marque, dans son programme visant à favoriser l'avènement de la démocratie, son engagement à œuvrer, sur les plans politique et social, à l'instauration d'un régime démocratique garantissant les droits et les libertés de tous les Égyptiens ainsi qu'à appliquer la feuille de route dans la ligne de la déclaration constitutionnelle pour une pleine participation de tous les acteurs politiques, ainsi qu'à l'organisation d'un référendum sur la nouvelle constitution, suivi d'élections législatives et présidentielles libres et régulières selon le calendrier requis par les règles législatives; consid ...[+++]


The answer is that Muslim communities are already resistant to violent radicalization, primarily because of public and private denunciations of terrorism and violence; self-policing; community building; political engagement; and identity politics.

La réponse, c'est que les collectivités musulmanes sont déjà résistantes à la radicalisation menant à la violence principalement à cause des dénonciations publiques et privée du terrorisme et de la violence, de l'autosurveillance, des efforts d'édification de la collectivité, de l'engagement politique et des politiques identitaires.


10. Appreciates increased engagement of other G-20 members at promoting regional stability and cooperation, particularly with regard to Iran, the Middle East, the Korean Peninsula; expresses its ambition to reduce conflicts around the Mediterranean and in this context considers Turkey’s role of utmost importance; underlines that the EU has as its neighbours many Muslim countries; therefore welcomes President Obama’s Cairo speech and supports more pro-active policies of bridge-building with the ...[+++]

10. salue l'engagement accru d'autres membres du G20 visant à promouvoir la stabilité régionale et la coopération, en particulier à l'égard de l'Iran, du Moyen-Orient et de la péninsule coréenne; ambitionne de faire diminuer les conflits autour du bassin méditerranéen et, dans ce contexte, estime que la Turquie a un rôle de première importance à jouer; souligne que l'Union européenne a de nombreux pays musulmans pour voisins; salue par conséquent l'allocution prononcée par le président Obama au Caire et soutient les politiques plus ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Five hundred Orthodox churches have been destroyed while everywhere in the European Union Muslims are building mosques.

Cinq cents églises orthodoxes ont été détruites alors que, partout dans l’Union européenne, les musulmans bâtissent des mosquées.


2. Condemns, equally, the destruction of Muslim religious buildings in Serbia;

2. condamne également la destruction de bâtiments religieux musulmans en Serbie;


2. Condemns, equally, the destruction of Muslim religious buildings in Serbia;

2. condamne également la destruction de bâtiments religieux musulmans en Serbie;


We are building a report to Parliament, suggesting how our relations should be with a variety of Muslim nations.

Nous préparons un rapport au Parlement sur la façon dont le Canada devrait entretenir ses relations avec divers pays musulmans.


My apologies go to all of our Muslim Canadians who have suffered under the propaganda that we are building up to justify this war.

J'offre mes excuses à tous les Canadiens musulmans qui souffrent de la propagande que l'on fait pour justifier cette guerre.


Cleavage patterns are taking place within those countries and I think we now have the opportunity to ask the moderate Muslim states to intervene with other less moderate states, like Iraq, Syria and elements working in the Palestinian controlled territory, such as Hamas and Islamic Jihad, to work with those groups, diffuse those groups and to build bridges between moderates and, if necessary, go after and neutralize those terrorist groups like Hamas and Islamic Jihad.

Un clivage est en train de s'opérer parmi ces pays et je crois que nous pouvons maintenant demander aux États musulmans modérés d'intervenir auprès des moins modérés comme l'Irak, la Syrie et les éléments qui travaillent dans le territoire contrôlé par les Palestiniens, tels le Hamas et le Djihad islamique, de travailler avec ces groupes, d'infiltrer ces groupes et de construire des ponts entre les modérés et, si nécessaire, de chercher à neutraliser des groupes terroristes comme le Hamas et le Djihad islamique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muslims are building' ->

Date index: 2021-12-14
w