Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "muslims and christians still exists " (Engels → Frans) :

– (DE) Mr President, Damascus is one of the oldest cities in the world, and present-day Syria is an ancient cultural area in which several peoples and religions have coexisted – peacefully, for the most part – for centuries, and where close cooperation between Muslims and Christians still exists.

- (DE) Monsieur le Président, Damas est l’une des plus anciennes villes du monde, et la Syrie d’aujourd’hui est une zone culturelle ancienne, dans laquelle plusieurs peuples et religions coexistent - le plus souvent pacifiquement - depuis des siècles, et où une coopération étroite entre musulmans et chrétiens existe encore.


When Bosnia became Austrian, the Austrians set up a public body for Muslims, and it is worth noting that it still exists in Austria today, making Austria the only EU country in which there is a representative organisation for Muslims that Muslims themselves accept as such.

Lorsque la Bosnie a été intégrée à l’Autriche, les Autrichiens ont mis sur pied un organisme public pour les musulmans, et il est utile de noter que celui-ci existe toujours en Autriche aujourd’hui, ce qui fait de ce pays le seul État de l’Union à posséder une institution représentative des musulmans dans laquelle ceux-ci se reconnaissent.


2. Condemn without reserve racism, xenophobia, anti-Semitism, and other forms of intolerance and discrimination, including against Muslims and Christians, as well as harassment and incitement to hate crimes motivated, inter alia, by race, colour, sex, language, religion or belief, political or other opinion, national or social origin, birth or other status; and reaffirm their existing OSCE commitments in this field;

2. Condamnent sans réserve le racisme, la xénophobie, l'antisémitisme et les autres formes d'intolérance et de discrimination, notamment contre les chrétiens et les musulmans, ainsi que le harcèlement et l'incitation à des crimes haineux fondés, entre autres, sur la race, la couleur, le sexe, la langue, la religion ou la croyance, les opinions politiques ou autres, l'origine nationale ou sociale, le statut de naissance ou autre; et réaffirment les engagements qu'ils ont pris à cet égard dans le cadre de l'OSCE;


First of all, there is a political memory of both Muslims and Christians that still retains elements of prejudice and religious rivalry from medieval times, and the religiously motivated, somehow hostile, encounters.

Premièrement, il subsiste à la fois chez les musulmans et chez les chrétiens une mémoire politique qui conserve des vestiges de préjugés et de rivalités religieuses datant de l'époque médiévale et de leur rencontre plutôt hostile pour des motifs religieux.


Those major terrorist organizations existed in all societies, democratic and autocratic, Muslim and Christian, so why attack Islam?

Toutes ces grandes organisations terroristes ont existé dans ces sociétés, démocratiques et autocratiques, ou musulmanes et chrétiennes, alors pourquoi s'en prendre à l'Islam?


This type of behaviour still exists today, but the selling of brides does not exist in Christian countries. I'll quote a professor of history, John D'Emilio, the director of the gender and women's studies program at the University of Illinois.

Je citerai maintenant le professeur d'histoire John D'Emilio, directeur du programme d'études sur les sexes et les femmes à l'Université de l'Illinois.


Deplores deeply the loss of human life as a result of the continuing conflict and calls on the Indonesian government to do its utmost to put an end to the violence in order to re-establish peaceful co-existence between the Muslim and Christian populations, as proved possible for many years;

déplore vivement la perte de vies humaines provoquée par un conflit permanent et invite le gouvernement indonésien à faire son possible pour mettre fin à la violence et rétablir une coexistence pacifique entre les populations musulmane et chrétienne, qui s'est avérée possible pendant de nombreuses années;


1. Deplores deeply the loss of human life as a result of the continuing conflict and calls on the Indonesian government to do its utmost to put an end to the violence in order to re-establish peaceful co-existence between the Muslim and Christian populations, as proved possible for many years;

1. déplore vivement la perte de vies humaines provoquée par un conflit permanent et invite le gouvernement indonésien à faire son possible pour mettre fin à la violence et rétablir une coexistence pacifique entre les populations musulmane et chrétienne, qui s'est avérée possible pendant de nombreuses années;


3. Asks the Commission and Council to call on the Indonesian Government to do all within its power to put an end to the violence on the Moluccan Islands in order to re-establish peaceful co-existence between the Muslim and Christian population, as has proved possible for many years;

3. invite la Commission et le Conseil à demander au gouvernement indonésien de faire tout ce qui est en son pouvoir pour mettre fin à la violence sur les îles Moluques afin de rétablir la coexistence pacifique entre les populations musulmane et chrétienne, telle qu'elle y a régné pendant de nombreuses années;


A number of these camps still exist today. Moreover, cultural and religious symbols have been systematically blown up, including 16th century mosques that were part of the world's shared heritage, and houses often burned to the ground (1125) In reaction, and this is the spiral, the same treatment has been inflicted by the Muslims on the Serbs and the Croats and by the Croats on the Serbs, obviously on a smaller scale.

De plus, les symboles culturels et religieux ont été systématiquement dynamités, dont des mosquées du XVIe siècle appartenant au patrimoine universel, et les maisons souvent incendiées (1125) En réaction, et c'est la spirale, le même traitement a été infligé par des Musulmans contre des Serbes et des Croates, et par des Croates contre des Serbes, sur une échelle évidemment plus réduite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muslims and christians still exists' ->

Date index: 2021-12-22
w