Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid customers in trying out sporting goods
Assist a customer in trying out sporting goods
Assist customers in trying out sporting goods
Facilitate customers in trying out sporting goods
French Council of the Muslim Faith
French Muslim council
Group for the Support of Islam and Muslims
ICMI
Indonesian Muslim Intellectuals Association
Jama'a Nusrat ul-Islam wa al-Muslimin
Jama'at Nusrat al-Islam wal-Muslimin
Jamaat Nusrat al-Islam wal Muslimeen
Jointer
Jointing-plane
Muslim
Nusrat al-Islam wal Muslimeen
Organisation of Indonesian Muslim Intellectuals
Support for Islam and Muslims
Tri-saturated bile acid
Try-plane
Trying-plane
Women Living Under Muslim Law Solidarity Network
Women Living Under Muslim Laws

Traduction de «muslim is trying » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Charcot-Marie-Tooth disease, type 4F (CMT4F) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. It is a rare form of CMT4 but the few reported families are from diverse ethnic groups: Lebanese Shiite Muslims, Hispanic North Americans, Nor

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4F


French Council of the Muslim Faith | French Muslim council

Conseil français du culte musulman | CFCM [Abbr.]


Indonesian Muslim Intellectuals Association | Organisation of Indonesian Muslim Intellectuals | ICMI [Abbr.]

Association des intellectuels musulmans | ICMI [Abbr.]


Women Living Under Muslim Laws [ Women Living Under Muslim Law Solidarity Network ]

Femmes sous lois musulmanes


Muslim and Christian NGO's: A Dialogue on Relief, Development and Co-operation [ Muslim and Christian NGO's: A Dialogue on Relief, Development and Cooperation ]

Les ONG chrétiennes et musulmanes : dialogue sur les secours d'urgence, le développement et la coopération


Jama'at Nusrat al-Islam wal-Muslimin [ Jamaat Nusrat al-Islam wal Muslimeen | Nusrat al-Islam wal Muslimeen | Jama'a Nusrat ul-Islam wa al-Muslimin | Group for the Support of Islam and Muslims | Support for Islam and Muslims ]

Jama'at Nusrat al-Islam wal-Muslimin [ Jamaat Nusrat al-Islam wal Muslimeen | Nusrat al-Islam wal Muslimeen | Groupe de soutien à l’islam et aux musulmans ]


assist a customer in trying out sporting goods | facilitate customers in trying out sporting goods | aid customers in trying out sporting goods | assist customers in trying out sporting goods

aider des clients à essayer des articles de sport


jointer | jointing-plane | trying-plane | try-plane

varlope




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. whereas following the tragic event a broad alliance of the country's clergy, represented by Jamaate Ahle Sunnat Pakistan, an organisation that speaks on behalf of the moderate Barelvi sect, issued a statement condoning the murder of Governor Taseer and lionising his assassin, saying that ‘no Muslim should attend the funeral or even try to pray for Salmaan Taseer or even express any kind of regret or sympathy over the incident’ and demanding that no Muslim should offer funeral prayers, nor any religious cleric perform the funeral of the assassinated governor,

D. considérant qu'à la suite de cet événement tragique, une large alliance rassemblant la classe religieuse du pays, représentée par la Jamaat e-Ahl e-Sunnat Pakistan, une organisation s'exprimant au nom de la secte modérée des Barelvis, a publié une déclaration dans laquelle elle accepte avec complaisance l'assassinat du gouverneur Taseer et porte aux nues son assassin, en affirmant qu'«aucun musulman ne devrait assister aux funérailles ou même tenter de prier pour Salmaan Taseer, ni encore exprimer aucune forme de regret ou de sympathie face à cet incident» et en réclamant qu'aucun musulman ne formule de prières funéraires, ni qu'aucu ...[+++]


D. whereas following the tragic event a broad alliance of the country's clergy, represented by Jamaate Ahle Sunnat Pakistan, an organisation that speaks on behalf of the moderate Barelvi sect, issued a statement condoning the murder of Governor Taseer and lionising his assassin, saying that ‘no Muslim should attend the funeral or even try to pray for Salmaan Taseer or even express any kind of regret or sympathy over the incident’ and demanding that no Muslim should offer funeral prayers, nor any religious cleric perform the funeral of the assassinated governor,

D. considérant qu'à la suite de cet événement tragique, une large alliance rassemblant la classe religieuse du pays, représentée par la Jamaat e-Ahl e-Sunnat Pakistan, une organisation s'exprimant au nom de la secte modérée des Barelvis, a publié une déclaration dans laquelle elle accepte avec complaisance l'assassinat du gouverneur Taseer et porte aux nues son assassin, en affirmant qu'«aucun musulman ne devrait assister aux funérailles ou même tenter de prier pour Salmaan Taseer, ni encore exprimer aucune forme de regret ou de sympathie face à cet incident» et en réclamant qu'aucun musulman ne formule de prières funéraires, ni qu'aucu ...[+++]


D. whereas following the tragic event a broad alliance of the country’s clergy, represented by Jamaate Ahle Sunnat Pakistan, an organisation that speaks on behalf of the moderate Barelvi sect, issued a statement condoning the murder of Governor Taseer and lionising his assassin, saying that ‘no Muslim should attend the funeral or even try to pray for Salmaan Taseer or even express any kind of regret or sympathy over the incident’ and demanding that no Muslim should offer funeral prayers, nor any religious cleric perform the funeral of the assassinated governor,

D. considérant qu'à la suite de cet événement tragique, une large alliance rassemblant la classe religieuse du pays, représentée par la Jamaat e-Ahl e-Sunnat Pakistan, une organisation s'exprimant au nom de la secte modérée des Barelvis, a publié une déclaration dans laquelle elle accepte avec complaisance l'assassinat du gouverneur Taseer et porte aux nues son assassin, en affirmant qu'"aucun musulman ne devrait assister aux funérailles ou même tenter de prier pour Salmaan Taseer, ni encore exprimer aucune forme de regret ou de sympathie face à cet incident" et en réclamant qu'aucun musulman ne formule de prières funéraires, ni qu'aucun ...[+++]


What is the scope for governments working with the mainstream Muslims to try to prevent that kind of terrorist activity occurring by Muslims within Canada?

Quelles sont les possibilités que les gouvernements puissent travailler avec la communauté musulmane pour essayer de prévenir de telles activités terroristes par des musulmans au Canada?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I'm wondering what is the significance of the mainstream Muslim community coming out and making that sort of condemnation and how the Government of Canada could work closely with mainstream Muslims to try to avoid any terrorist acts, or terrorist acts in Canada.

Je me demande dans quelle mesure c'est important que la communauté musulmane dans son ensemble ait pris position publiquement de la sorte et comment le gouvernement du Canada pourrait travailler en plus étroite collaboration avec la communauté musulmane pour essayer d'éviter que des attentats terroristes soient commis au Canada.


The fact that the government of a country whose people are mainly Muslim is trying to put this separation into practice is, I believe, an asset for which Turkey deserves credit, not an obstacle to progress.

Qu’un État en majorité de religion islamique essaie de pratiquer cette séparation, c’est là, je crois, un atout qu’il faut compter à l’actif de la Turquie et non pas un handicap.


Even the Muslims are trying to understand the Islamic world today.

Même les musulmans eux-mêmes essaient de comprendre le monde islamique aujourd'hui.


It is the collapse of the Muslims in trying to deal with the complex problems of modernity and civilization.

C'est l'effondrement des musulmans alors qu'ils essayaient de régler les problèmes complexes de modernité et de civilisation.


Indeed, in my previous life as a Foreign Minister, I visited Mauritania and was struck by the fact that, although the majority of its population are Muslims, Mauritania is one of the only Muslim countries that maintains relations with Israel and therefore tries to be even-handed.

Dans une vie antérieure, en effet, lorsque j’étais ministre des affaires étrangères, je m’étais rendu en Mauritanie et j’avais été frappé par le fait que, bien qu’étant un pays majoritairement musulman, la Mauritanie est un des seuls pays musulmans qui entretient des relations avec Israël et qui donc essaie d’être équidistant.


Indeed, the backlash against Muslims and people of Arabic origin has made it vital to try to dispel lingering fears that the Islamic world was to blame for the events or that such events stemmed from a clash between civilisations.

Il est vraiment essentiel, compte tenu du contrecoup de ces événements pour la communauté musulmane et les citoyens d'origine arabe, d'essayer de dissiper les craintes nourries à l'égard du monde islamique du fait qu'on le rend responsable des événements survenus ou que ceux-ci résulteraient d'un affrontement entre civilisations.


w