Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «murdered lebanese prime » (Anglais → Français) :

I. whereas on 30 May the UN Security Council adopted Resolution 1757, Chapter VII of which sets up an international tribunal responsible for trying those who murdered Lebanese Prime Minister Rafik Hariri in 2005 and the victims of a series of other political assassinations in Lebanon,

I. considérant que le 30 mai, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 1757 qui crée, en vertu du chapitre VII de la Charte des Nations unies, un tribunal international chargé de juger les assassins du premier ministre libanais, Rafic Hariri, en 2005 et les victimes d'une série d'assassinats politiques au Liban,


10. Calls on the Council and the Commission to provide all the necessary means to enable the international tribunal responsible for trying the murderers of Lebanese Prime Minister Rafik Hariri and the victims of a series of other political assassinations in Lebanon to work effectively and carry out its mandate; urges all the Lebanese parties to support this tribunal and Syria to cooperate fully in its work;

10. invite le Conseil et la Commission à fournir tous les moyens nécessaires pour que le tribunal international chargé de juger les assassins du Premier ministre libanais Rafic Hariri et des victimes de la série d'assassinats politiques commis au Liban puisse travailler efficacement et s'acquitter de son mandat; engage instamment toutes les parties libanaises à soutenir ce tribunal, et la Syrie à coopérer pleinement à ses travaux;


In the face of relentless pressure over the murder of Mr Hariri, the Lebanese Prime Minister Omar Karami and his government resigned on 28 February during a special parliamentary debate held to discuss the political situation following Mr Hariri’s death.

Face à la pression inlassable qui a suivi l’assassinat de M. Hariri, le Premier ministre libanais, M. Omar Karami, et son gouvernement, ont démissionné le 28 février au cours d’un débat parlementaire extraordinaire organisé pour examiner la situation politique du pays à la suite de la mort de M. Hariri.


– (FR) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, we are all still reeling here from the shock of the barbaric murder of the former Lebanese Prime Minister Rafik Hariri, which also took 18 lives and injured hundreds of people.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président du Conseil, nous sommes tous encore ici sous le choc de l’assassinat barbare qui a coûté la vie à l’ancien président du Conseil des ministres libanais, Rafic Hariri, et aussi qui a tué dix-huit personnes et fait des centaines de blessés.


– (IT) Mr President, Commissioner, President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, this evening we can celebrate a minor miracle, because in Lebanon, in times past, after the murder of an ex-Prime Minister we would have seen a fresh outbreak of civil war, whereas, on this occasion, Lebanese society has responded with peaceful indignation.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, ce soir nous pouvons célébrer un petit miracle: autrefois, au Liban, l’assassinat d’un ancien Premier ministre aurait déclenché une nouvelle flambée de guerre civile; or, cette fois, la société libanaise a réagi par une indignation pacifique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'murdered lebanese prime' ->

Date index: 2024-01-29
w