Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «murdered his victims » (Anglais → Français) :

1. Strongly condemns the brutal murder of Salmaan Taseer, Governor of Pakistan's Punjab province, on 4 January 2011 at a market in Islamabad, commends his courage and moral strength in taking a stance in favour of religious tolerance and humane treatment of the disempowered, despite the polarised political climate in Pakistan, and extends its condolences to the victim's family and to the people of Pakistan;

1. condamne fermement l'assassinat brutal de M. Salmaan Taseer, gouverneur de la province pakistanaise du Pendjab, le 4 janvier 2011 sur un marché d'Islamabad, lui rend hommage pour le courage et la force de caractère avec lesquels il a pris position en faveur de la tolérance religieuse et du traitement humain de ceux qui n'ont aucun pouvoir, malgré la polarisation du paysage politique au Pakistan, et exprime ses condoléances à la famille de la victime et au peuple pakistanais;


1. Strongly condemns the brutal murder of Salmaan Taseer, Governor of Pakistan’s Punjab province, on 4 January 2011 at a market in Islamabad, commends his courage and moral strength in taking a stance in favour of religious tolerance and humane treatment of the disempowered, despite the polarised political climate in Pakistan, and extends its condolences to the victim’s family and to the people of Pakistan;

1. condamne fermement l'assassinat brutal de M. Salmaan Taseer, gouverneur de la province pakistanaise du Pendjab, le 4 janvier 2011 sur un marché d'Islamabad, lui rend hommage pour le courage et la force de caractère avec lesquels il a pris position en faveur de la tolérance religieuse et du traitement humain de ceux qui n'ont aucun pouvoir, malgré la polarisation du paysage politique au Pakistan, et exprime ses condoléances à la famille de la victime et au peuple pakistanais;


– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, 31 years after the blood spilled by the victims of the barbaric murders carried out by Cesare Battisti and his gang, it has still not been forgotten.

– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, après 31 ans, le sang versé par les victimes des meurtres barbares commis par Cesare Battisti et sa bande n’est toujours pas oublié.


– (ES) Madam President, as a member of the Committee on Human Rights, as a Spanish and European citizen, and as a victim of terrorism since the terrorist organisation ETA murdered my brother and his wife in Seville, I am speaking here today to condemn the fact that the Venezuelan Government and its President has allowed ETA terrorists to train on Venezuelan soil on the orders of the alleged terrorist, Arturo Cubillas, who works for Hugo Chávez’s government despite the fact that there is an international warrant out for his ...[+++]

– (ES) Madame la Présidente, en tant que membre de la commission des droits de l’homme, en tant que citoyenne espagnole et européenne et en tant que victime du terrorisme depuis que l’organisation terroriste ETA a assassiné mon frère et son épouse à Séville, je m’exprime aujourd’hui pour condamner le fait que le gouvernement vénézuélien et son président aient permis à des terroristes de l’ETA de s’entraîner sur le sol vénézuélien sous les ordres du terroriste présumé Arturo Cubillas, qui travaille pour le gouvernement d’Hugo Chávez ma ...[+++]


I would like to conclude by clearly expressing the Presidency’s astonishment at the statement made by the representative of Herri Batasuna condemning the murder of an Italian politician by the Red Brigade terrorist group, while he has never protested about the numerous victims murdered by the terrorist group ETA, for which his party provides a political cover.

Je voudrais terminer, bien sûr, en exprimant la stupeur de la présidence face à la déclaration du représentant de Herri Batasuna qui regrette l'assassinat d'un politicien italien commis par le groupe terroriste des Brigades rouges et qui n'a jamais regretté les innombrables victimes assassinées par le groupe terroriste de l'ETA, auquel son parti donne une couverture politique.


Last week we learned that 12 tapes were produced at the request of the FBI and the RCMP so that Clifford Olson could explain how he raped and murdered his victims.

La semaine dernière, on a appris qu'on avait enregistré 12 cassettes à la demande du FBI et de la GRC pour que Clifford Olson puisse expliquer comment il avait violé et assassiné ses victimes.


When he was first incarcerated, he proceeded to smuggle from his jail cell the graphic details of how he murdered all of his victims.

Au début de son incarcération, il a réussi à faire sortir clandestinement de la prison où il était détenu les détails graphiques de la façon dont il avait tué toutes ses victimes.


What murderer has ever given his victim or his victim's family a glimmer of hope?

Y a-t-il un meurtrier qui ait jamais donné une lueur d'espoir à sa victime ou à la famille de cette victime?


Clifford Olson, an accused mass murderer, in return for the sum of $100,000 which was to be placed in trust for his infant son, revealed the burial place of some of his victims to the RCMP.

Celui-ci, alors qu'il était accusé d'une série de meurtres, a demandé qu'une somme de 100 000 $ soit placée en fiducie pour son jeune fils, si l'on voulait qu'il révèle à la GRC les endroits où il avait enterré certaines de ses victimes.


What murderer in this country has ever given his victim or his victim's family a glimmer of hope?

Cet ancien parlementaire n'a certainement pas pensé aux victimes de meurtres et à leurs familles. Quel meurtrier a jamais laissé une lueur d'espoir à sa victime ou à sa famille?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'murdered his victims' ->

Date index: 2023-12-19
w