Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADS
Accelerator-based system
Accelerator-driven reactor
Accelerator-driven system
Aggravated murder
Attempt to commit murder
Attempt to murder
Attempted murder
Be convicted of murder
Be found guilty of murder
Bottom-up control structure
Bottom-up inference
Client driven
Customer demand driven
Customer driven
Data-driven control structure
Data-driven inference
Event-driven control structure
Event-driven inference
First degree murder
First-degree murder
Hit by motor-driven snow vehicle
Hybrid system
Murder
Planned and deliberate murder
Repeat murderer
Serial killer
Serial murderer
Wilful murder

Vertaling van "murdered and driven " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
aggravated murder | first degree murder

meurtre avec préméditation | meurtre qualifié




attempt to commit murder [ attempted murder | attempt to murder ]

tentative de meurtre


first degree murder [ first-degree murder | planned and deliberate murder ]

meurtre au premier degré [ meurtre commis avec préméditation et de propos délibéré ]


bottom-up control structure | bottom-up inference | data-driven control structure | data-driven inference | event-driven control structure | event-driven inference

raisonnement guidé par les données


be convicted of murder [ be found guilty of murder ]

être déclaré coupable de meurtre [ être trouvé coupable de meurtre ]


serial killer | serial murderer | repeat murderer

tueur en série | tueuse en série | tueur obsessionnel | tueuse obsessionnelle


customer driven | customer demand driven | client driven

à l'écoute du client | clientisé


Hit by motor-driven snow vehicle

heurté par un véhicule à neige motorisé


accelerator-based system | accelerator-driven reactor | accelerator-driven system | ADS | hybrid system

système hybride
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However this anger and fury is rooted in years of abuse by Turkish and Iraqi leaders who have murdered, tortured, driven into swamps and had chemical weapons dropped on innocent Kurdish people.

Mais cette colère résulte d'années d'abus de pouvoir de la part des leaders turcs et iraquiens qui ont tué, torturé et abandonné dans des marais des Kurdes innocents, utilisant même des armes chimiques contre eux.


It has seen hundreds of thousands of Serb, Roma, and Jewish Kosovars driven out and hundreds murdered, with a murder rate that is about ten times the Canadian rate per capita.

Au cours de cette guerre, des centaines de milliers de Serbes, de Roms et de Kosovars juifs ont été forcés de quitter leur maison et des centaines d'entre eux ont été tués. Le taux de meurtre par habitant dans la région est à peu près dix fois ce qu'il est au Canada.


However, the problem has recently taken another dimension and gruesome Albinos' murders now occurring are driven by sheer lure of money, killers taking advantage of poverty, despair and strong belief in witchcraft.

Toutefois, le problème a pris récemment une autre dimension, et les meurtres épouvantables d’albinos perpétrés actuellement sont motivés par le pur attrait de l’argent, les meurtriers profitant de la pauvreté, du désespoir et de la forte croyance dans la sorcellerie.


One most graphic example is Darfur, where desertification has driven a complex conflict between pastoralists and farmers, as the farmers have been driven eastwards onto the land of the latter with the generation of hundreds of thousands of refugees, rapes, mayhem and murder.

L’exemple le plus parlant est le Darfour, où la désertification a engendré un conflit complexe entre les éleveurs et les agriculteurs, tandis que les agriculteurs ont été contraints de se déplacer vers l’est sur les terres des éleveurs, provoquant l’apparition de centaines de milliers de réfugiés, entraînant des viols, des conflits et des massacres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The futility of it all is driven home by the fact that 70% of the women murdered by a family member over the last 10 years were murdered with something other than a firearm.

La futilité de tout cela est démontrée par le fait que 70 p. 100 des femmes tuées par un membre de leur famille au cours des dix dernières années ont été tuées par autre chose qu'une arme à feu.


Those who were carrying placards here in the Chamber, bearing the words ‘Stop the killing!’ should call to mind how many hundreds of thousands of people have been murdered and driven out of the country by Saddam Hussein.

Ceux qui, dans cette Assemblée, portaient des affiches avec le texte "Stop au massacre" devraient penser aux centaines de milliers de personnes que Saddam Hussein a assassinées et expulsées.


We will not however tolerate and will not accept that another type of ethnic discrimination should occur with people being murdered and driven from their homes.

Nous ne pouvons toutefois ni tolérer, ni accepter qu'une nouvelle discrimination ethnique ait lieu, avec son cortège d'expulsions et de meurtres.


Otherwise, what we will see is that although our troops are stationed there, people will continue to be murdered and driven out.

Dans le cas contraire, nous assisterions au stationnement des troupes de l'ONU mais ne pourrions empêcher que des personnes soient tuées et expulsées.


Cuba is a country where Fidel Castro has driven out, incarcerated, or murdered one-fifth of the population.

Cuba est un pays où Fidel Castro a chassé, incarcéré ou assassiné un cinquième de la population.


That is, I might suggest to the member for Burnaby—Douglas, because since 1959 the Castro regime has driven out, incarcerated or murdered a fifth of its population.

Et s'il n'y a pas de consensus à ce sujet, c'est peut-être, pourrais-je indiquer au député de Burnaby—Douglas, parce que, depuis 1959, le régime castriste a chassé, incarcéré ou tué le cinquième de la population du pays.


w