Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggravated murder
Attempt to commit murder
Attempt to murder
Attempted murder
Bureau of parliament
Composition of parliament
Conference of Speakers
Conference of Speakers of EU Parliaments
First degree murder
First-degree murder
Legislative bodies
Members of Parliament Superannuation Act
Murder
Parliament
Planned and deliberate murder
Repeat murderer
Serial killer
Serial murderer
Wilful murder

Traduction de «murder in parliament » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attempt to commit murder [ attempted murder | attempt to murder ]

tentative de meurtre


aggravated murder | first degree murder

meurtre avec préméditation | meurtre qualifié




first degree murder [ first-degree murder | planned and deliberate murder ]

meurtre au premier degré [ meurtre commis avec préméditation et de propos délibéré ]








Members of Parliament Superannuation Act [ An Act to discontinue the retiring allowances payable to members of Parliament under the Members of Parliament Retiring Allowances Act and to include members of Parliament in the Public Service Superannuation Act and to discontinue members' tax free allow ]

Loi sur la pension des parlementaires [ Loi visant à supprimer les allocations de retraites payables aux parlementaires sous le régime de la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires et à assujettir les parlementaires au régime de la Loi sur les pensions de la fonction publique, ai ]


serial killer | serial murderer | repeat murderer

tueur en série | tueuse en série | tueur obsessionnel | tueuse obsessionnelle


Conference of Presidents of Parliaments of the European Union | Conference of Speakers | Conference of Speakers of EU Parliaments | Conference of Speakers of the Parliaments of the European Union

Conférence des Présidents des Parlements de l'Union européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6.01) Irrespective of whether a murder is planned and deliberate on the part of a person, murder is first degree murder when the death is caused by that person while committing or attempting to commit an indictable offence under this or any other Act of Parliament if the act or omission constituting the offence also constitutes a terrorist activity.

(6.01) Indépendamment de toute préméditation, le meurtre que commet une personne est assimilé à un meurtre au premier degré lorsque celle-ci cause la mort au cours de la perpétration ou de la tentative de perpétration, visée par la présente loi ou une autre loi fédérale, d’un acte criminel dont l’élément matériel — action ou omission — constitue également une activité terroriste.


They call upon parliament to amend the Young Offenders Act, including but not limited to, making the protection of society the number one priority, reducing the minimum age governed by the act from 12 to 10, allowing the publishing of violent young offenders' names, increasing the maximum sentence for all offences, except murder, and increasing the penalty for first degree murder up to 15 years.

Ils demandent instamment au Parlement de modifier la Loi sur les jeunes contrevenants en vue de placer la protection de la société au premier rang des priorités nationales, de ramener de 12 à 10 ans l'âge minimum des jeunes contrevenants, d'autoriser la publication de leur nom, d'accroître la peine maximale pour toutes les infractions, excepté le meurtre, et de porter à un maximum de 15 ans la sanction imposée pour meurtre au premier degré.


Urges the Ombudsman of the Russian Federation to commission a review of the charges and ongoing proceedings against the 2009 laureate of the European Parliament Sakharov Prize for Freedom of Thought, Mr Oleg Orlov; recalls that no effective investigations have been carried out into the murder of Natalia Estemirova, a leading member of Memorial in Chechnya;

invite instamment le médiateur de la Fédération de Russie à commander une révision des charges et des procédures en cours à l'encontre d'Oleg Orlov, lauréat 2009 du prix Sakharov du Parlement européen pour la liberté de l'esprit; rappelle qu'aucune véritable enquête n'a été menée sur le meurtre de Natalia Estemirova, un membre dirigeant de Memorial en Tchétchénie;


That brought some stability to the country, but it was ended by the dramatic murder in parliament of nine leading Armenian politicians, including the prime minister, by unknown assassins.

Cette démission a apporté une certaine stabilité au pays, mais celle-ci a pris fin par l’assassinat dramatique au parlement de neuf politiciens arméniens de premier plan, dont le Premier ministre, par des assassins non identifiés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is also more than 10 years since the elected parliament was dissolved and many of the members of parliament were murdered, went missing or fled.

Cela fait dès lors plus de dix ans que le Parlement élu a été renvoyé et que de nombreux membres du parlement ont été tués, ont disparu ou ont pris la fuite.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, how many times has this Parliament condemned the murder and war taking place in Colombia?

- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, combien de fois avons-nous condamné dans cette Assemblée les tueries et la guerre en Colombie ?


Mr Gorostiaga, I have profound contempt for the terrorists of ETA, but the people who use this democratic Parliament in a cowardly fashion to justify the murders they commit deserve the same contempt.

Monsieur Gorostiaga, je méprise profondément les terroristes de l'ETA, mais j'éprouve le même mépris pour les personnes qui utilisent lâchement cette assemblée démocratique pour justifier leurs assassinats.


That just shows you how pessimistic we are, for our part, so great is the blindness of the European institutions careering headlong along the most pernicious routes, and so great the blindness of the European Parliament which is incapable of issuing an opinion on the burning issues of the day, such as, for example, the unrest in Palestine, where a supposedly democratic State is murdering children in the streets on a daily basis. Instead, this Parliament is losing itself in wearying fancies at the expense of perpetual division.

C'est dire, si nous sommes, pour notre part, pessimistes, tant est grand l'aveuglement des institutions européennes lancées à toute allure sur les voies les plus délétères, tant est grand aussi l'aveuglement de ce Parlement qui est incapable de se prononcer sur des questions d'actualité brûlante, comme par exemple celle que pose aujourd'hui l'embrasement de la Palestine où un État prétendument démocratique assassine chaque jour des enfants dans les rues et qui, à la place, se perd dans d'épuisantes chimères, au prix de sa division perpétuelle.


(30) As per section 469 of the Criminal Code: treason; alarming Her Majesty; intimidating Parliament or a legislature; inciting to mutiny; seditious offences; and piracy and piratical acts; attempting or conspiring to commit any of the foregoing; murder and conspiring to murder; being an accessory after the fact to treason or to murder; and bribery on the part of a judicial officer.

(30) Aux termes de l'article 469 du Code criminel, il s'agit de la trahison; du fait d'alarmer Sa Majesté; de l'intimidation du Parlement ou d'une assemblée législative; de l'incitation à la mutinerie; de la sédition; de la piraterie et des actes de piraterie; des tentatives de commettre ces infractions ou du complot en vue de les commettre; du meurtre et du complot en vue de commettre un meurtre; de la complicité de trahison ou de meurtre après le fait; et de la corruption de la part d'un officier de justice.


I am sure that if the Parliament of the day that brought in the current law had been confronted with offenders such as Olson or Bernardo or the 320-odd multiple murderers who sit in our jails, they might have reflected more on multiple murderers.

Je suis sûre que si le Parlement, du jour qui a adopté la loi actuelle, avait été confronté à des contrevenants comme Olson, Bernado ou aux quelques 320 coupables de plusieurs meurtres qui sont aujourd'hui derrière les barreaux, il aurait peut-être réfléchi davantage au problème des meurtres multiples.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'murder in parliament' ->

Date index: 2022-05-30
w